public service contractspublic procurement of services
договори за обществени услуги
public service contracts
договори за публични услуги
public service contracts
обществените поръчки за услуги
public service contracts
договорите за обществени услуги
public service contracts
Примери за използване на
Public service contracts
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
public supply, and public service contracts in the field of defence and security.
на обществени поръчки за доставки и на обществени поръчки за услуги в областта на отбраната и сигурността.
In particular, the changes would allow member states to better protect workers when public service contracts are transferred to new contractors.
По-конкретно, промените ще позволят на държавите членки да защитават по-добре работниците при прехвърлянето на договори за обществени услуги към нови изпълнители.
The rail package ensures that Member States can go further to protect staff when public service contracts are transferred.
Пакетът предоставя възможност на държавите членки да вземат допълнителни мерки, за да се защитят персонала при прехвърляне на договори за обществени услуги.
Under Regulation 1370/2007, authorities in Member States have the choice to either directly award public service contracts for rail or organise competitive tender procedures.
Съгласно Регламент(ЕО) № 1370/2007 съответните органи на държавите членки имат избор- пряко възлагане на договори за обществени услугиза железопътни превози или организиране на конкурентни тръжни процедури.
Approximation of laws- Procedures for the award of public service contracts- Directive 92/50- Award of a contract- Meaning- Amendments to the provisions of a public contract during the currency of the contract..
Сближаване на законодателствата- Процедури за възлагане на обществени поръчки за услуги- Директива 92/50- Възлагане на обществена поръчка- Понятие- Изменения в клаузите на обществена поръчка, направени през периода на действие на последната.
Member States should have the option of limiting such right of access where it would compromise the economic equilibrium of those public service contracts and where approval has been given by the relevant regulatory body.
Държавите-членки следва да разполагат с възможността да ограничават правото на достъп до пазара в случаите, когато това право би нарушило икономическото равновесие на тези договори за обществени услуги и когато съответният регулаторен орган е дал одобрение въз основа на обективен икономически анализ, след отправено искане от компетентните органи.
The establishment of the single European railway area requires common rules on the award of public service contracts in this sector, whilst taking into account the specific circumstances of each Member State.
Създаването на единното европейско железопътно пространство изисква наличието на общи правила за възлагането на обществени поръчки за услуги в този сектор, като същевременно се отчитат специфичните условия във всяка държава членка.
In other liberalised markets, tendering of public service contracts has shown savings of 20-30 per cent for a given level of service which can be re-invested to improve services..
В други либерализирани пазари провеждането на търгове заобществени поръчки за услуги има за резултат икономии от 20- 30% при дадено ниво на услуги, които могат да бъдат реинвестирани за подобряване на услугите.
of the potential economic impact on existing public service contracts.
оценяване на потенциалното икономическо въздействие върху съществуващи договори за обществени услуги.
That report shall include the starting date and duration of the public service contracts, the selected public service operators
Този доклад включва началната дата и продължителността на обществените поръчки за услуги, избраните оператори на обществени услуги
The Commission is proposing to ensure that Member States can go further to protect workers by requiring new contractors to take them on when public service contracts are transferred, so going beyond
Комисията предлага да се осигури възможност на държавите членки да предприемат допълнителни мерки, за да бъдат защитени работниците и служителите, като при прехвърляне на договори за обществени услуги от новите изпълнители се изисква да наемат персонала,
Public service contracts shall require the operator to provide the competent authority with the information essential for the award of public service contracts, while ensuring the legitimate protection of confidential business information.
При обществените поръчки за услуги от оператора се изисква да предостави на компетентния орган необходимата информация за възлагане на обществени поръчки за услуги, като същевременно гарантира законната защита на поверителната търговска информация.
Public service contracts for public passenger transport services by rail should be awarded on the basis of a competitive tendering procedure, except for those cases set out in this Regulation.
Обществените поръчки за услугиза предоставяне на обществени услуги за пътнически превоз с железопътен транспорт следва да бъдат възлагани въз основа на конкурентна тръжна процедура, с изключение на случаите, посочени в настоящия регламент.
the economic equilibrium or service quality of those public service contracts and where approval has been given by the relevant regulatory body.
това право на достъп, когато това би нарушило икономическото равновесие на договорите за обществени услуги, въз основа на решение на съответния регулаторен орган.
which are themselves covered by public service contracts?
които на свой ред се управляват от договори за обществени услуги?
highlighting the implementation of any award of public service contracts that comply with Article 5.
подчертават всяко възлагане на обществени поръчки за услуги в съответствие с член 5.
and the opening-up of public service contracts contributes to this end.
и развитието на обществените поръчки за услуги допринася за осъществяването на тази цел.
bidders would either have to price in the risk- making public service contracts prohibitively expensive.
трябва да включат риска в цената на офертата, което прави договорите за обществени услуги скъпи до недопустимост.
a destination which are covered by one or more public service contracts which are in accordance with Union law.
крайна точка, които са предмет на един или повече договори за обществени услуги, съгласно действащото законодателство на Общността.
education services have specific characteristics which make them inappropriate for the application of the regular procedures for the award of public service contracts.
образователните услуги имат специфични характеристики, които правят неподходящо прилагането на обичайните процедури за възлагане на обществени поръчки за услуги към тях.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文