PUTIN SAID - превод на Български

каза путин
putin said
putin told
president said
putin pointed out
putin remarked
putin replied
said president vladimir putin
заяви путин
putin said
putin told
putin stated
russian president vladimir putin said
president said
declared putin
подчерта путин
putin said
president said
putin underlined
putin emphasized
putin stressed
president stressed
putin added
putin noted
коментира путин
putin said
putin told
russian president said
putin commented
отбеляза путин
putin said
putin noted
казва путин
putin said
посочи путин
putin said
the russian president said
изтъкна путин
putin said
каза президентът
president said
president told
putin said
trump said
obama said
erdogan said
plevneliev said
trump told
president declared
duterte said
подчерта руският президент
putin said
the russian leader said
заявява путин
путин съобщи
обясни путин
допълни путин
отбеляза руският президент
поясни путин
допълни руският президент
putin заяви
путин отговори
изтъ
посочва путин

Примери за използване на Putin said на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Assad didn't use the weapons,” Putin said.
Асад не е използвал такова оръжие», каза Путин.
Open discussion is always the best way," Putin said.
Най-добрият начин винаги е воденето на открита дискусия”, посочи Путин.
I hope that the full-scale negotiation process will be restored,» Putin said.
Надявам се, че този пълномащабен процес на преговори ще бъде възстановен„,- казва Путин.
those separatist movements(in Syria) were recently instigated," Putin said.
тези сепаратистки движения бяха провокирани наскоро", отбеляза Путин.
For now, we will refrain from these steps,” Putin said.
Засега ще се въздържим от подобни действия“, подчерта Путин.
They need to learn to lose with dignity,” Putin said.
Трябва да умеят да губят с достойнство“, каза президентът.
This is impossible," Putin said.
Това е неприемливо", заяви Путин.
An idea has just come into my head,” Putin said.
Една идея току-що се появи в главата ми", каза Путин по време на….
None,” Putin said.
Никакъв", казва Путин.
The state in which power truly belongs to the people," Putin said.
Държава, в която властта наистина принадлежи на народа", посочи Путин.
In this respect our position and that of the Turkish president totally coincide,” Putin said.
В този смисъл нашите позиции с президента на Турция напълно съвпадат", отбеляза Путин.
slovenliness," Putin said.
заради разпуснатост", заяви Путин.
because of sloppiness,” Putin said.
заради разпуснатост“, каза президентът.
This is our joint decision,” Putin said.
Това е наше общо решение,- каза Путин.
I assure you,” Putin said.
уверявам ви", подчерта руският президент.
I had two small children[to provide for],” Putin said.
Все пак имах две малки дъщери, за които да се грижа", казва Путин.
Strike aircraft will now carry out operations under cover of fighter jets,” Putin said.
Всички действия на ударната авиация се извършват под прикритие на изтребителите", посочи Путин.
the more problems there are," Putin said.
толкова повече са проблемите", отбеляза Путин.
Here's what Putin said.
Ето какво заявява Путин.
This is sad," Putin said.
И това е печално”, заяви Путин.
Резултати: 1406, Време: 0.0848

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български