PUTIN TOLD - превод на Български

каза путин
putin said
putin told
president said
putin pointed out
putin remarked
putin replied
said president vladimir putin
заяви путин
putin said
putin told
putin stated
russian president vladimir putin said
president said
declared putin
коментира путин
putin said
putin told
russian president said
putin commented
путин казал
putin told
putin said
изтъкнал путин
putin said
putin told
путин нареди
putin ordered
putin told
путин казва
putin says
putin told

Примери за използване на Putin told на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
have been selected," Putin told journalists in the Chinese capital.
обща стойност 50 млрд. долара“, заяви Путин пред журналисти в китайската столица.
There will be nothing left but an arms race," Putin told a press conference after a meeting with Italian Prime Minister Giuseppe Conte.
Няма да остане нищо, освен надпревара във въоръжаването", каза Путин на пресконференция с италианския премиер Джузепе Конте.
nobody feels secure anymore because nobody can hide behind international law,” Putin told the gathering.
никой не се чувства сигурен, защото никой не може да се защити с международните закони", каза Путин.
ceasefire has been created, which is the most important thing," Putin told reporters during a visit to Kazakhstan.
което е най-важното нещо“, каза Путин пред журналисти по време на посещение в Казахстан.
practical and surprisingly frank," Putin told reporters.
изненадващо откровена“, каза Путин пред пресата.„Намерихме много обща почва.
the crown prince, he was the initiator of this work", Putin told an investment conference in Moscow on Wednesday.
който беше инициатор на тази работа“, каза Путин по време на конференция за инвестиции в Москва.
the way we do, we will turn from rivals to partners,” Putin told al-Falih at the public ceremony.
ще се превърнем от съперници в партньори", каза Путин на Ал Фалих по време на церемонията.
On March 1, President Vladimir Putin told Russia- and the world- that the country had successfully created
На 1 март руският президент Владимир Путин каза на Русия и света, че страната успешно е създала
Putin told the whole world what has been going on,
Путин каза на целия свят какво става, не се съмнявайте,
This month Putin told 10 governors, that“as a rule” they were being replaced with“young people.”.
Този месец Путин заяви пред 10 губернатори, че"като правило" ще ги заменят"млади хора".
On Tuesday, Putin told a news conference that any boycott of the Paralympics over Ukraine would be"the height of cynicism".
Във вторник Путин каза, че бойкот на Паралимпийските игри би било"връх на цинизма".
Putin told the Financial Times newspaper that German Chancellor Angela Merkel had made a cardinal mistake by adopting a liberal policy towards immigration from the Middle East.
Файненшъл таймс" Путин каза, че германският канцлер Ангела Меркел е сгрешила с либералната политика към имигрантите от Близкия изток.
In 2011, Putin told Russian television that she had completed Oriental studies,
През 2011 г. Путин каза пред руска телевизия, че Катерина е завършила Източни науки,
In 2011, Putin told Russian television that Katerina had read Oriental studies,
През 2011 г. Путин каза пред руска телевизия, че Катерина е завършила Източни науки,
Putin told a state TV interviewer that it was time for Trump to keep his campaign promise of promoting a friendlier relationship between the two countries.
Путин заяви преди държавната телевизия, че е време Тръмп да изпълни предизборното си обещание за насърчаване на по-приятелски отношения между двете страни.
Putin told a news conference on Tuesday that any boycott of the Paralympics over Ukraine would be“the height of cynicism”.
Във вторник Путин каза, че бойкот на Паралимпийските игри би било"връх на цинизма".
According to the Kremlin, Putin told Obama that Russia reserves the right to defend its interests in the Crimea region and the Russian-speaking people who live there.
Според Кремъл, Путин е казал на Обама, че Русия си запазва правото да защитава своите интереси в Крим както и рускоговорящите хора там.
Putin told Vucic during a meeting that he doubts the European Union has the strength to help reach a deal, the Belgrade-based newspaper reported.
Путин е казал на Вучич, че се съмнява, че Европейският съюз(ЕС) е способен да задвижи преговорите, така че да се стигне до сделка, информира базираната в Белград медия.
I hope that we will continue this work which is extremely important for fighting terrorism," Putin told a briefing on results of the G20 summit.
Надявам се, че и в бъдеще е продължим тази работа, която е изключително важна за борбата срещу тероризма“, заяви той на брифинг след срещата на върха на Г-20.
because the main investments into the development of the newest weapons systems have been made over the previous years,” Putin told his key supporters.
в областта на отбраната, защото по-големите разходи са направени за създаването на нови оръжейни системи в предишни години”,- каза Путин.
Резултати: 101, Време: 0.0551

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български