QUESTIONS FOR ME - превод на Български

['kwestʃənz fɔːr miː]
['kwestʃənz fɔːr miː]
въпроси към мен
questions for me

Примери за използване на Questions for me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These have been hard questions for me….
Това са били трудни въпроси за мен.
These were some tough questions for me.
Това са били трудни въпроси за мен.
You said you had some questions for me.
Казахте, че имате някои въпроси за мен.
People always have so many questions for me all the time and I'm just pretty tired of finding clever ways of dodging them.
Хората винаги имат толкова много въпроси към мен, че просто съм много уморена да намеря интелигентни начини да ги отбягна.
So if anyone has any questions for me or assistant city manager Ben Wyatt, go right ahead.
Затова, ако някой има някакви въпроси към мен или към градския помощник-управител Бен Уайът, давайте.
My attorney said you had some more questions for me before I go home.
Адвокатът ми каза, че имате още няколко въпроса към мен преди да си отида у дома.
When the interviewer asks you“do you have any questions for me”, hop on the opportunity.
Когато интервюиращият ви попита:„Имате ли някакви въпроси за мен?“, възползвайте се от възможността.
So when the hiring manager asks,“Do you have any questions for me?” take advantage of this opportunity.
Когато интервюиращият ви попита:„Имате ли някакви въпроси за мен?“, възползвайте се от възможността.
The two most important questions for me are how to improve the working conditions
Двата най-важни въпроса за мен са как да подобрявам условията им на труд
Raise your hand if you feel the part of the job interview where you ask the candidate,"Do you have any questions for me?
Вдигнете си ръката, ако смятате, че частта от интервюто в която задавате въпроса:„Имате ли въпроси към нас?
Raise your hand if you feel the part of the job interview where you ask the candidate,“Do you have any questions for me?” is almost always a waste of time.
Вдигнете си ръката, ако смятате, че частта от интервюто в която задавате въпроса:„Имате ли въпроси към нас?“ е напълно загубено време.
I think she could answer a lot of questions for me, like she's somehow my destiny
Мисля, че тя би могла да отговори на много въпроси за мен, като тя е някак си Моята съдба
It is my understanding that you have a question for me. is that correct?
Разбирам, че имате въпрос към мен, така ли е?
Oh, you have got a question for me?
О, имате въпрос към мен?
If you have a question for me, son… why not go ahead and ask it?
Ако имаш въпрос към мен, защо не го зададеш?
Do you have a question for me?
Въпрос към мен ли имате?
The question for me is what's the entry model for those people?
Въпросът за мен е, кое е ръководното начало при тези личности?
Now… you have a question for me.
Имате въпрос към мен.
The question for me isn't whether you're preaching,
Въпросът за мен не е дали ще проповядваш,
The question for me is not:'F-35 or not?'".
Затова въпросът за мен е в това, ще имаме ли F-35 или не.
Резултати: 77, Време: 0.045

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български