READY TO DEFEND - превод на Български

['redi tə di'fend]
['redi tə di'fend]
готов да защити
ready to defend
ready to protect
prepared to defend
willing to protect
готови да защитават
ready to defend
prepared to defend
ready to protect
willing to defend
готови да отстояват
ready to defend
ready to assert
готовност да защити
ready to defend
ready to protect
готови да защитят
ready to defend
ready to protect
prepared to defend
willing to defend
готов да защитава
ready to defend
ready to protect
готова да защитава
ready to defend
prepared to defend
готова да защити
ready to defend
ready to protect
willing to protect
готови да защитим
prepared to defend
ready to defend
готова да отбранява

Примери за използване на Ready to defend на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They should always be ready to defend the right for peace.
Те(военните) винаги трябва да бъдат готови да защитят правото за мир в страната.
they were ready to defend it.
те били готови да се защитят.
Be ready to defend your country by any means necessary.
Бъдете готови да защитавате интересите си с всички възможни средства.
I'm ready to defend this town.
Аз съм готов да защитя този град.
They are able and ready to defend themselves!
Ние трябва да сме способни и готови да се защитаваме!
We stand arm in arm with our Muslim brothers ready to defend.
Ние сме изправени ръка за ръка с нашите ислямски братя, готови да защитаваме.
NATO stands ready to defend all of the allies against any threat.”.
НАТО е отбранителен съюз, който е готов да защитава всички членове срещу всякаква заплаха.
He is ready to defend.
Тя е готова да се защитава.
She is ready to defend herself.
Тя е готова да се защитава.
She is always ready to defend herself.
Тя винаги е готова да се защитава.
NATO does not seek confrontation but we stand ready to defend all allies.”.
НАТО не търси конфронтация, но е готова да защити всички свои членове и съюзници.
She is ready to defend itself.
Тя е готова да се защитава.
Russia condemns UK foreign army base plans, says ready to defend interests.
Русия е против британски военни бази и е готова да защити интересите си.
We need similar determination showing the EU is ready to defend itself against Russia's disruptive disinformation operations seeking to abuse our vulnerabilities.
Нуждаем се от подобна решителност, показвайки, че ЕС е готов да се защити срещу разрушителните дезинформационни операции на Русия, които искат да злоупотребят с нашите уязвимости.
A man who is ready to defend the homeland and fight for their favorite.
Един човек, който е готов да защити родината и да се борят за своя любим.
But a large number of people have a lot of sympathy for the Catalans and are ready to defend their identity, without wanting to leave the French state.".
Но голяма част от хората преживяват заедно с каталонците и са готови да защитават своята идентичност, без да желаят да напускат Франция“, обяснява френският каталонец.
People all over the region are ready to defend the democratic values
Хората в целия регион са готови да отстояват демократичните ценности
is always ready to defend or help a friend in need.
е винаги готов да защити или да помогне на приятел в нужда.
Serbian officials said they were ready to defend Republika Srpska if it was attacked,
Сръбски официални представители заявиха, че са готови да защитават Република Сръбска, ако тя бъде нападната,
Paris has said it is ready to defend"substantial reform",
Париж заяви, че е готов да защити тази“съществена реформа”,
Резултати: 127, Време: 0.0632

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български