RECEIVE HELP - превод на Български

[ri'siːv help]
[ri'siːv help]
получават помощ
receive help
get help
receive assistance
receive aid
get assistance
получат помощ
get help
receive help
to receive assistance
get assistance
receive aid
получавате помощ
getting help
receive help
приемат помощ

Примери за използване на Receive help на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The centres work together so that you can receive help and advice in your country of residence for problems abroad.
Центровете работят заедно, така че вие можете да получите помощ и съвети в собствената си държава при проблеми в чужбина.
They can practice their responses and receive help and support from the trainer
Те могат да практикуват своите отговори и да получават помощ и подкрепа от страна на обучаващия
provide help to, and receive help from parents, siblings,
да оказват помощ и да получават помощ от родители, братя
They could even receive help from unexpected sources,
Може дори да получат помощ от неподозирани за тях източници,
However, they should receive help from older supervisors,
Те обаче трябва да получат помощ от по-стари надзорни органи,
People who think that they might be alcohol-dependent can receive help and advice from their doctor.
Хора, които смятат, че може да са зависими от алкохол могат да получат помощ от техния лекар.
a person suffering from this disorder should receive help immediately.
страдащ от това разстройство, трябва да получи помощ веднага.
you could always appeal to God for help and receive help.
винаги можете да се обърнете за помощ към Господа и да получите помощ.
I have called no one here; on the contrary, I have asked them to wait until the day when they can receive help under orderly circumstances.
Никого не съм извикал, напротив-помолих ви да изчакате деня, когато можете да получите помощ при добре подредени обстоятелства.
People who think that they might be alcohol-dependent can receive help from their doctor.
Хора, които смятат, че може да са зависими от алкохол могат да получат помощ от техния лекар.
At the moment, the countries that receive help from the EU(rescue funds,
В момента страните, които получават помощ от ЕС(спасителните фондове на еврозоната
People willing to change their lives, to work on themselves, will receive help of qualified personnel, and thus willbe able to change their thinking stereotypes
Хората, които искат да променят живота си и да работят върху себе си ще получат помощ от квалифициран персонал като по този начин ще бъдат в състояние да променят стереотипите си на мислене
To infect ATMs with such malware most attackers either receive help from bank insiders
За да заразят банкоматите с подобен зловреден код, повечето нападатели или получават помощ от вътрешни хора в банката,
consumers will receive help with daily functions such as turning their oven on
любителите готвачи ще получат помощ за ежедневните дейности като включване и изключване на фурната,
we offer that teaching because of the truth that when you receive help from any being, you really are receiving that help from yourself.
вярваме малко на човечеството, а за да подчертаем, че когато получавате помощ от някое същество, в действителност, я получавате от себе си.
those children who really need it will receive help, the source has assured us.
така че децата, които наистина се нуждаят от нея, ще получат помощ, увери ни източникът.
thinking that they will actually receive help, but the devil then wreaks havoc on them.
отиват там с мисълта, че ще получат помощ, а след това дяво лът вършее между тях.
provide help to, and receive help from, parents, siblings,
да оказват помощ и да получават помощ от родители, братя
just as the deceased sinners in the other world can receive help from us on earth.
както и това, че умрелите грешници в онзи свят могат да получат помощ от нас[които сме] на земята.
As Turkey is making an effort to take in refugees-- who will not come to Europe-- it's reasonable that Turkey receive help from Europe to accommodate those refugees," Hollande told reporters.
Тъй като Турция полага усилие да приеме бежанци- които няма да дойдат в Европа- е основателно Турция да получи помощ от Европа, за да настани тези бежанци,” каза Оланд пред репортери.
Резултати: 57, Време: 0.0468

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български