REFORM AND THE FIGHT - превод на Български

[ri'fɔːm ænd ðə fait]
[ri'fɔːm ænd ðə fait]

Примери за използване на Reform and the fight на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the Commission established the Cooperation and Verification Mechanism to assess progress against the commitments made by Romania in the areas of judicial reform and the fight against corruption.
за да оценява напредъка по ангажиментите, поети от България в областта на съдебната реформа и на борбата с корупцията и организираната престъпност.
to assist Romania to remedy the shortcomings in the areas of judicial reform and the fight against corruption that could prevent an effective application of EC laws,
в страната все още съществуваха някои слабости в областта на съдебната реформа и на борбата с корупцията, които можеха да попречат на ефективното прилагане на законите,
saying such a move would be"premature" in light of the lack of progress in judicial reform and the fight against corruption and organised crime.
подобно решение би било„прибързано” предвид липсата на напредък в съдебната реформа и в борбата с корупцията и организираната престъпност.
sustainable progress in the implementation of comprehensive judicial reform and the fight against organised crime
устойчив напредък в осъществяването на цялостна съдебна реформа и в борбата срещу организираната престъпност
Judicial reform, and the fight against corruption and organised crime.
Съдебната реформа и борбата с корупцията и организираната престъпност.
including judicial reform, and the fight against corruption and organised crime benefit not just the countries concerned
включително съдебната реформа и борбата с корупцията и организираната престъпност, имат полза не само засегнатите държави,
Judiciary reform and the fight against corruption remain the biggest problems.
Реформата в съдебната система и борбата с корупцията се очаква да са основните теми.
And despite all the EU funds spent on judicial reform and the fight against corruption and organised crime.
И въпреки всички еврофондове, похарчени за съдебна реформа и за борба против корупцията и организираната престъпност.
What does the report say about support to Romania for judicial reform and the fight against corruption?
Какво се казва в доклада за подкрепата, дадена на България, в съдебната реформа и в борбата с корупцията и организираната престъпност?
This will happen by increasing the assistance for judicial reform and the fight against corruption and organised crime;
Това ще стане чрез засилване на помощта за съдебна реформа и за борба с корупцията и организираната престъпност;
The challenges remaining ahead of the country are related to the judiciary reform and the fight against corruption.
Задачите, които продължават да стоят пред страната, са свързани с реформата на съдебната система и борбата с корупцията.
relating to judicial reform and the fight against organised crime.
свързана с реформата на съдебната система и борбата с организираната престъпност.
It will assess Bulgaria's progress in meeting six benchmarks for judiciary reform and the fight against corruption and organised crime.
В него ще бъде направена оценка за напредъка на България при изпълнението на шест показателя в областта на съдебната реформа и борбата с корупцията и организираната престъпност.
Romania's progress in judicial reform and the fight against corruption.
Румъния в съдебната реформа и борбата срещу корупцията.
the Commission continues to monitor the judicial reform and the fight against corruption in Romania.
проверка Комисията продължава да наблюдава съдебната реформа и борбата с корупцията в Румъния.
The Commission notes that in Serbia additional efforts are required regarding public administration reform and the fight against organised crime and corruption.
Комисията отбелязва, че в Сърбия се изискват допълнителни усилия по отношение на реформата на публичната администрация и борбата срещу организираната престъпност и корупцията.
The reports focus mainly on the fulfillment of targets in the areas of judicial reform and the fight against corruption and organised crime.
В центъра на докладите е главно изпълнението на цели в областите на реформи в съдебната система и борбата срещу корупцията и организираната престъпност.
CVM was intended to prevent certain weaknesses remained in some Member States in the areas of judicial reform and the fight against corruption.
Този Механизъм бе предназначен за предотвратяването на някои слабости в секторите на правосъдната реформа и борбата с корупцията в отделни страни-членки.
the Commission continues to monitor the judicial reform and the fight against corruption and organised crime in Bulgaria.
проверка Комисията продължава да осъществява мониторинг на съдебната реформа и борбата с корупцията и организираната престъпност в България.
Since the last report, the Commission has had to revert frequently to developments in Romania relating to judicial reform and the fight against corruption.
Че след последния доклад Европейската комисия е била принудена на няколко пъти да изпраща на румънските власти своята загриженост относно правовата държава във връзка с развитията в реформата на съдебната система и борбата с корупцията.
Резултати: 878, Време: 0.0461

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български