REFUGEE WAVE - превод на Български

[ˌrefjʊ'dʒiː weiv]
[ˌrefjʊ'dʒiː weiv]
бежанската вълна
refugee wave
refugee tide
refugee influx
refugee flood
бежанска вълна
refugee wave
refugee influx
вълната от бежанци

Примери за използване на Refugee wave на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In his words, the refugee wave, combating terrorism
По думите му бежанската вълна, противопоставянето на тероризма
However, contemporary studies of the so-called“refugee wave”(“crisis,”“invasion,” etc.) in the media are reversed,
Въпреки това съвременните изследвания на така наречената в медиите„бежанска вълна“(„криза“,„нашествие“ и т.н.) са обърнати,
The report that they are going to draw up will incorporate recommendations for stronger solidarity of all EU member countries for tackling the challenge of an ever growing refugee wave to EU.
Докладът, който те ще изготвят по въпроса, ще съдържа и препоръка за по-голяма солидарност от страна на всички държави членки за справяне с предизвикателствата на засилената бежанска вълна към ЕС.
provoked a refugee wave of over three hundred thousand ethnic Turks who left Bulgaria,
породи бежанска вълна, при която над триста хиляди български турци напуснаха България,
crude oil from Alend and normalization of the humanitarian situation and stop the refugee wave from country to countries, member of EU.
както и нормализиране на хуманитарната обстановка и спиране на бежанската вълна от страната към държави-членки на ЕС.
Issues related to the refugee waves from East to West were also discussed.
Бяха засегнати и въпроси с бежанските вълни от изток към запад.
Due to the destabilization of our neighbourhood, refugee waves will continue periodically to rise toward the continent.
Дестабилизацията на съседните на Европа региони предизвика бежански вълни, които продължават периодично да се надигат към континента.
The solution is to control and fairly distribute the refugee waves, rather than developing balloons,
Решението е бежанските вълни да бъдат контролирани
Analyzing migration and refugee waves to European countries,
Анализирайки миграционните процеси и бежанските вълни към европейските държави,
His main scientific interests include the refugee waves between Bulgaria and Greece in the interwar period,
Основните му научни интереси обхващат бежанските вълни между България и Гърция в междувоенния период,
The two Balkan countries appear to be a buffer zone that takes refugee waves from the hot areas of the Middle East and Africa.
Двете балкански държави се явяват буферна зона, която поема бежанските вълни от горещите точки на Близкия изток и Африка.
causing huge refugee waves towards Europe.
причиняващи огромни бежански вълни към Европа.
Mr. Adrianopoulous, why do you determine the numerous migrant and refugee waves as an Islamic invasion in Europe?
Г-н Андрианопулос, защо определяте многобройните имигрантски и бежански вълни като ислямска инвазия в Европа?
Erdoğan's Bashibuzuka in Syria- whose actions, in fact, only cause new refugee waves- is being channeled under the name of“Free Syrian Army”.
иронията, башибозукът на Ердоган в Сирия- чиито действия впрочем предизвикват само нови бежански вълни- се подвизава под името на“Свободната сирийска армия”.
To the EU the most important thing is that there are no more refugee waves, for member states can still not agree on what to do with the ones already on the territory of the Union.
За ЕС най-важното е да няма повече бежански вълни, тъй като страните-членки все още не могат да се договорят помежду си си какво да правят с тези, вече влезли на територията на Съюза.
In Rumen Radev's words, the European Union's efforts in the migration sphere should be directed at preventing new refugee waves from the continent's neighboring regions by guaranteeing prospects for people's normal lives in their countries of origin.
По думите на Румен Радев усилията на Европейския съюз в областта на миграцията трябва да бъдат насочени към превенцията на нови бежански вълни от съседните на континента региони, чрез гарантиране на перспективи за добър живот на хората в техните страни на произход.
which will inevitably occur in the event of the Turkish government deliberately forcing new refugee waves across the Bulgarian or Greek border.
да се рискува открит конфликт, което неминуемо ще се случи, ако турското правителство умишлено предизвика нови бежански вълни на българската или гръцката граница.
is facing new and rather serious challenges: strong refugee waves, internal migration streams towards the country's capital,
когато страната ни се изправя пред нови сериозни предизвикателства- силни бежански вълни, вътрешни миграционни потоци към столицата,
Venezuela's refugee wave is growing.
Броят на бежанците от Венецуела расте.
Germany's Interior Minister warns of‘refugee wave' bigger than in 2015.
Германски министър предупреди за риск от мигрантска вълна, по-голяма от тази през 2015.
Резултати: 392, Време: 0.0448

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български