RESIDENCE CARD - превод на Български

['rezidəns kɑːd]
['rezidəns kɑːd]
карта за пребиваване
residence card
residency card
resident card
картата за пребиваване
residence card
residency card
resident card
карти за пребиваване
residence card
residency card
resident card
карта за местопребиваване

Примери за използване на Residence card на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
refuse issuance of your wife's residence card.
да отказват издаването на картата за пребиваване на съпругата ви.
In many countries, your family members will need to carry their residence card and passport at all times.
В много страни членовете на вашето семейство ще трябва постоянно да носят със себе си своята карта за пребиваване и паспорт.
On 30 May 2008, however, the applicant applied unsuccessfully for the issue of such a residence card.
На 30 май 2008 г. жалбоподателят подава молба за издаване на такава карта за пребиваване, която обаче е отхвърлена.
The residence card should clearly state that the holder is a family member of an EU national.
В картата за пребиваване трябва ясно да се посочва, че нейният притежател е член на семейството на гражданин на ЕС.
The deadline for submitting the residence card application may not be less than six months from the date of arrival.
Крайният срок за внасяне на молбата за издаване на карта за пребиваване не може да бъде по-малък от три месеца от датата на пристигане.
The British authorities told Irina that issuing the residence card could take up to 1 year.
Британските власти казват на Ирина, че издаването на карта за пребиваване може да отнеме до 1 година.
The residence card should clearly state that the holder is a family member of an EU national.
В картата за пребиваване трябва ясно да се посочва, че става дума за карта за пребиваване на лице, което е член на семейството на гражданин на ЕС.
The deadline for submitting the residence card application may not be less than three months from the date of arrival.
Крайният срок за внасяне на молбата за издаване на карта за пребиваване не може да бъде по-малък от три месеца от датата на пристигане.
Consequently, Mr Lounes could not claim a residence card as a family member of an EEA national under those regulations.
Следователно г-н Lounes не можел да иска издаването на карта за пребиваване като член на семейството на гражданин на ЕИП.
The residence card referred to in paragraph 1 is valid for five years from the date of your issue,
Картата за пребиваване, посочена в член 10, параграф 1, е валидна за срок от пет години от датата на издаване
Under Article 11(1) of that directive, the residence card is to be valid for five years from the date of issue
Картата за пребиваване, посочена в член 10, параграф 1, е валидна за
When applying for their permanent residence card, they must present proof they have been living legally in the country for 5 years- for example, a valid residence card issued 5 years ago.
Когато кандидатстват за карти за постоянно пребиваване, близките ви трябва да представят доказателство, че живеят законно от 5 години в страната- например валидна карта за пребиваване, издадена преди 5 години.
Thus, the legislation imposes that requirement even though the authenticity of the residence card issued under Article 10 of Directive 2004/38 and the correctness of
Следователно разглежданата правна уредба налага това условие, независимо че истинността на картата за пребиваване, издадена съгласно член 10 от Директива 2004/38,
When applying for their permanent residence card, your non-EU family member must give proof that they have been living legally in the country for 5 years- for example, using a valid residence card issued 5 years ago.
Когато кандидатстват за карти за постоянно пребиваване, близките ви трябва да представят доказателство, че живеят законно от 5 години в страната- например валидна карта за пребиваване, издадена преди 5 години.
The Residence Card shall be valid for five years from the date of the issue
Картата за пребиваване, е валидна за срок от пет години от датата на издаване
However, the residence card must be issued as a self-standing document
Картата за пребиваване обаче трябва да бъде издадена като самостоятелен документ,
Period for examination: The residence card of an EU citizen family member certifying his/her right to prolonged residence is issued within 3 months as of submission of the documents
Срок за разглеждане: Картата за пребиваване на член на семейството на гражданин на Съюза, удостоверяваща правото му на продължително пребиваване, се издава в срок до три месеца от подаване на заявлението
Admittedly, the residence card issued pursuant to Article 10 of that directive is of a declaratory nature
Несъмнено картата за пребиваване, издадена по силата на член 10 от тази директива, има декларативен, а не конститутивен ефект
The data which you provide in your statement of support(e.g. passport number or residence card number) will determine in which member state your statement of support will be counted. Example.
Данните, които лицето предоставя в изявлението си за подкрепа(например номер на паспорт или номер на карта за пребиваване) ще определят в коя страна членка ще бъде взето предвид неговото изявление за подкрепа. Пример.
(13) The residence card requirement should be restricted to family members of Union citizens who are not nationals of a Member State for periods of residence of longer than three months.
Изискването за карта за пребиваване следва да бъде ограничено до членовете на семейството на гражданина на Съюза, които не са граждани на държава- членка, за периоди на пребиваване по-дълги от три месеца.
Резултати: 132, Време: 0.0528

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български