RESULTS AND IMPACTS - превод на Български

[ri'zʌlts ænd 'impækts]
[ri'zʌlts ænd 'impækts]
резултатите и въздействието
results and impacts
outcome and impact
output and impact
резултатите и последствията
the results and consequences
results and impacts
outcomes and consequences
causes and effects
резултатите и въздействията
results and impacts
outcomes and impacts
резултати и въздействия
results and impacts
outcomes and impacts
резултати и въздействие
results and impacts
outputs and impacts

Примери за използване на Results and impacts на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the Commission shall establish a detailed programme for monitoring the outputs, results and impacts of this Regulation.
Комисията въвежда подробна програма за мониторинг на крайните продукти, резултатите и въздействието на настоящия регламент.
output rather than results and impacts(see also Figure 3.4).
крайните продукти и услуги, отколкото резултатите и въздействията(вж. също фигура 3.4).
At the latest six months after the entry into force of this Regulation, the Commission shall establish a detailed programme for monitoring the outputs, results and impacts of this Regulation.
Най-късно 12 месеца след датата на влизане в сила на настоящия регламент Комисията изготвя подробна програма за наблюдение на осъществените действия, резултатите и въздействието на настоящия регламент.
This requirement is difficult to fulfil in the area of research, where results and impacts might take many years to appear.
Това изискване е трудно за изпълнение в областта на научните изследвания, тъй като резултатите и въздействията в тази област могат да се появят едва след много години.
outputs, results and impacts which are regularly assessed through performance audits;
редовно оценяване на приходите, разходите, резултатите и въздействието чрез одити на изпълнението;
By 31 October 2012, each Member State must submit a national evaluation report on the results and impacts of the Funds for the period 2007- 10.
До 31 октомври 2012 г. всяка държава членка трябва да представи национален доклад за оценка на резултатите и въздействието на фондовете за периода 2007- 2010 г.
the Commission shall establish a detailed programme for monitoring the outputs, results and impacts of this Regulation.
Комисията въвежда подробна програма за мониторинг на крайните продукти, резултатите и въздействието на настоящия регламент.
the Commission shall establish a detailed programme for monitoring the outputs, results and impacts of this Regulation.
Комисията въвежда подробна програма за мониторинг на крайните продукти, резултатите и въздействието на настоящия регламент.
Overall results and impacts of the actions funded by the ESF can be measured by evaluations.
Общите резултати и въздействието на финансираните от ЕСФ дейности могат да бъдат измерени чрез оценки.
The corresponding Commission evaluation report will provide detailed information on the outputs, results and impacts of the Fund at EU level, based on several implementation years.
Съответният доклад за оценка на Комисията ще предостави подробна информация за резултатите и въздействието на фонда на равнище ЕС въз основа на няколко години на изпълнение.
It lists 18 key indicators for assessing results and impacts of the specific objectives of the Horizon 2020 programme(26).
Тя включва 18 ключови показателя за оценка на резултатите и въздействията на конкретните цели на програма„Хоризонт 2020“(26).
As this proposal is an amendment to Regulation(EU) 2017/825, the indicators for monitoring results and impacts will be those of the annex to that Regulation.
Тъй като настоящото предложение е изменение на Регламент(ЕС) 2017/825, показатели за мониторинг на резултатите и въздействието ще бъдат посочените в приложението към посочения регламент.
Brownfield regeneration projects need a long period to achieve their results and impacts.
Проектите за възстановяване на изоставени промишлени терени имат нужда от дълъг период за постигане на своите резултати и въздействия.
Results and impacts are therefore not assessed, and no single body has a view of whether the EU co-funded projects on the core network corridors
Ето защо резултатите и въздействието не се оценяват и никой единен орган няма представа дали съфинансираните от ЕС проекти за коридори от основната мрежа са постигнали някакви цели,
use, results and impacts of the EU funding
използването им, резултатите и въздействието на финансирането от ЕС
for gathering evidence on results and impacts.
за събирането на данни относно резултатите и последствията.
the specific objectives have been achieved, as well as monitor its outputs, results and impacts.
специфичните цели, както и с цел мониторинг на крайните продукти, резултатите и въздействието.
Information on results and impacts has been reported in documents such as DG Energy's annual management plans;
Информацията за резултатите и въздействията бе включена в документи като годишните планове за управление на ГД ENER, доклада за изпълнението
reporting processes do not provide an informative picture of results and impacts.
както и процесите на мониторинг и докладване не дават информация за резултатите и въздействието.
Regarding how well the EU budget allocated to Rural Development has been spent, certain results and impacts can only be properly assessed well into the programming period and afterwards through evaluations.
По отношение на това как е изразходван бюджетът за политиката за развитие на селските райони, някои резултати и въздействия могат да бъдат подходящо оценени едва след като програмният период е напреднал и след това посредством оценки.
Резултати: 99, Време: 0.0466

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български