RESULTS REVEAL - превод на Български

[ri'zʌlts ri'viːl]
[ri'zʌlts ri'viːl]
резултатите показват
results showed
results indicate
results suggest
findings suggest
findings show
results revealed
results demonstrate
findings indicate
findings revealed
резултати разкриват
results reveal
results highlight
резултатите разкриват
results revealed
findings reveal
резултати показват
results show
results suggest
results indicate
findings suggest
results demonstrate
findings indicate
findings show
results reveal
scores indicate
outcomes show
резултатите разкрили
results revealed
the research revealed

Примери за използване на Results reveal на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Contrary to the current dogma that probiotics are harmless and benefit everyone, these results reveal a new potential adverse side effect of probiotic use with antibiotics that might even bring long-term consequences," added Elinav.
Противно на настоящата догма, че пробиотиците са безвредни и са от полза за всички, тези резултати разкриват нов потенциален неблагоприятен страничен ефект от пробиотичната употреба с антибиотици, които дори могат да доведат до дългосрочни последствия", казва Елинав.
To the team's surprise, the results reveal that the asteroid's orbit appears most likely to have remained very similar
За изненада на екипа, резултатите показват, че орбитата на астероида най-вероятно е останала много сходна и свързана с Юпитер за 4,
Contrary to the current dogma that probiotics are harmless and benefit everyone, these results reveal a new potential adverse side effect of probiotic use with antibiotics that might even bring long-term consequences," added Elinav.
Противно на сегашната догма, че пробиотиците са безвредни и от полза за всички, тези резултати показват нов потенциален неблагоприятен страничен ефект от използването на пробиотици заедно с антибиотици, което може дори да доведе до дългосрочни последици.".
Contrary to the current dogma that probiotics are harmless and benefit everyone, these results reveal a new potential adverse side effect of probiotic use with antibiotics that might even bring long-term consequences,” Elinav said.
Противно на настоящата догма, че пробиотиците са безвредни и са от полза за всички, тези резултати разкриват нов потенциален неблагоприятен страничен ефект от пробиотичната употреба с антибиотици, която дори може да доведе до дългосрочни последствия", казва Елинав.
The researchers concluded that“contrary to the current dogma that probiotics are harmless and benefit everyone, these results reveal a new potential adverse effect of probiotic use with antibiotics that might even bring long-term consequences.”.
Противно на сегашната догма, че пробиотиците са безвредни и от полза за всички, тези резултати показват нов потенциален неблагоприятен страничен ефект от използването на пробиотици заедно с антибиотици, което може дори да доведе до дългосрочни последици.".
Contrary to the current dogma that probiotics are harmless and benefit everyone, these results reveal a new potential adverse side effect of probiotic use with antibiotics that might even bring long-term consequences,” Elinav told BBC.
Противно на настоящата догма, че пробиотиците са безвредни и дори полезни за всички, тези резултати разкриват нов потенциален неблагоприятен страничен ефект от употребата им с антибиотици, които дори биха могли да доведат до дългосрочни последствия”, разяснява д-р Елинав, автор на изследването.
preliminary results reveal serious concerns over the compliance of the relevant contractual terms with data protection rules
първоначалните резултати разкриват сериозни притеснения за изпълнението на всички договорни условия в съответствие с правилата за защита на данните
preliminary results reveal serious concerns over the compliance of the relevant contractual terms with data protection rules
първоначалните резултати разкриват сериозни притеснения за изпълнението на всички договорни условия в съответствие с правилата за защита на данните
These results reveal a sector which is much more resistant to the economic crisis in the majority of sectors in the Bulgarian economy, a sector which keeps on
Тези резултати разкриват един сектор много по-устойчив на икономическата криза от голяма част от секторите в българската икономика, сектор който продължава да дава оптимистични цифри,
These results reveal a sector which is much more resilient to economic imbalances than most of the sectors in the Bulgarian economy- one that continues to give optimistic figures which are important for the overall urban development
Тези резултати разкриват един сектор много по-устойчив на икономическата криза от голяма част от секторите в българската икономика, сектор който продължава да дава оптимистични цифри, важни за цялостното градско развитие и икономиката на София
The results reveal that his predictions are in tune with the real-life observations, giving a 13-percent increased risk for women for every additional 10cm
Резултатите разкрили, че очакванията му са в унисон с наблюденията от живия живот- с 13% по-висок риск при жените за всеки 10 допълнителни сантиметра височина,
The results reveal that his predictions are in tune with the real-life observations, giving a 13 per cent increased risk for women for every additional 10cm
Резултатите разкрили, че очакванията му са в унисон с наблюденията от живия живот- с 13% по-висок риск при жените за всеки 10 допълнителни сантиметра височина,
preliminary results reveal serious concerns over the compliance of the relevant contractual terms with data protection rules and the role of
предварителните резултати разкриват сериозни опасения относно спазването на съответните договорни условия по отношение на защитата на данните
preliminary results reveal serious concerns over the compliance of the relevant contractual terms with data protection rules and the role of
предварителните резултати разкриват сериозни опасения относно спазването на съответните договорни условия по отношение на защитата на данните
The results revealed that all 3 groups lost weight.
Резултатите показват, че и трите групи изгубили излишно тегло.
Results revealed that, overall, women were less active than men.
Резултатите показват, че като цяло жените са по-неактивни от мъжете.
Results revealed similar efficacy
Резултатите разкриват подобна ефикасност
The results revealed that both groups lost similar amounts of weight.
Резултатите показват, че и двете групи губят същото тегло.
In New Zealand, results revealed that the society is less receptive towards female entrepreneurs.
В Нова Зеландия, резултатите разкриват, че обществото възприема по-резервирано жените предприемачи.
Their results revealed that even far into the universe,
Техните резултати показват, че дори и далеч във Вселената,
Резултати: 44, Време: 0.0506

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български