RETURNS HOME - превод на Български

[ri't3ːnz həʊm]
[ri't3ːnz həʊm]
се завръща у дома
returns home
is coming home
arrives home
is going home
is back home
се връща у дома
returns home
comes home
goes home
back home
се връща вкъщи
returns home
comes home
goes home
gets home
се завръща вкъщи
returns home
coming home
се прибира вкъщи
comes home
goes home
returns home
gets home
is home
се прибира у дома
comes home
goes home
returns home
gets home
heads home
се върне у дома
come home
return home
be back home
go back home
she gets home
се завърна у дома
returned home
came home
is back home
went home
се върне вкъщи
come home
return home
he gets home
back home
to go home
се връща в къщи
comes home
returns home

Примери за използване на Returns home на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He returns home and sees that she's grown up.
И като се връща в къщи той вижда, че тя въздиша.
Cat returns home with an arrow in its head.».
Котка се прибира вкъщи със забита стрела в главата.
Montag returns home jarred by the woman's suicide.
Монтег се връща у дома, разтърсен от самоубийството ѝ.
Johnson returns home to prepare for Ashes.
Джейсън се завръща у дома, за да се подготви.
Finally, good news has come- the husband returns home with a victory.
Най-накрая, дойде добрата новина- съпругът се връща вкъщи с победа.
He survives and eventually returns home.
Той оцеля и накрая се завърна у дома.
What if Sohni just never returns home?
Какво ще стане, ако Сони никога не се върне у дома?
Chris never returns home.
Крис не се връща в къщи.
When Allie returns home, her disapproving parents ban her from seeing Noah again.
Когато Али се прибира вкъщи, родителите ѝ ѝ забраняват да се вижда повече с Ноа.
Dragon capsule returns home with animals and station equipment.
Капсулата Dragon се връща у дома с животни и оборудване от космическата станцията.
Steve McGarrett returns home so as to find the killer of his father.
Стив Макгарет се завръща у дома в Оаху, за да открие убиеца на баща си.
He goes off to the Old Sage daily and returns home with wounds.
Ходи през деня, до Стария Мъдрец и се връща вкъщи с рани.
March 14, 1991- Kuwait's emir returns home.
Март 1991 г.: Емирът на Кувейт се завърна у дома.
Odysseus returns home after many years of wandering.
Одисей се връща у дома след много години на.
Frustrated, Ross returns home.
Разочарован, Крис се завръща у дома.
mysterious temple, he returns home with a terrible illness.
мистериозен храм, той се връща вкъщи ужасно болен.
If I win, the Princess returns home with us.
Ако спечеля, принцесата се връща у дома с нас.
The family returns home.
Семейството се завръща у дома.
In other words, the spirit returns home.
На практика душата се връща у дома.
Ideally, the problems in the home are repaired and the child returns home.
В идеалния случай проблемите в дома се ремонтират и детето се завръща у дома.
Резултати: 289, Време: 0.0581

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български