RETURNS HOME in Czech translation

[ri't3ːnz həʊm]
[ri't3ːnz həʊm]
se vrátí domů
comes home
gets home
returns home
goes home
back home
will be home
se vrací domů
coming home
returning home
going home
se vrátil domů
came home
returned home
got home
went home
is home

Examples of using Returns home in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And so, the party returns home after completing their great quest.
A tak se společenstvo po velkém úkolu vrací domů.
Many years have passed when the prodigal son suddenly returns home.
Ubehla spousta let, až se jednoho dne nezdárný syn znenadání vrátil domu.
When a wounded soldier returns home.
se zraněný voják vrátí domů.
The old serial number returns home.
Další ztracené sériové číslo se vrací.
I will burn this paper the moment my daughter returns home.
Spálím ten list, jakmile se dcera vrátí.
The old serial number returns home.
Další sériové číslo, které se vrátilo.
I will burn this paper the moment my daughter returns home.
Spálím tento doklad ve chvíli, kdy se má dcera vrátí domů.
At 20:50, Elizabeth returns home.
Ve 20:50 se Elizabeth vrací domů.
What if Damon returns home and everything returns back to normal
Co když se Damon vrátí domů a všechno se vrátí do normálu
when he next returns home, perhaps it would be better if.
pak z něho jede do Cambridge, ale když se vrátí domů, možná, že by bylo lepší, kdyby.
A shop girl… sent out for oysters after midnight… returns home to find her employer,
Prodavačka… poslaná po půlnoci ven pro ústřice… se vrátila domů a našla svého zaměstnavatele,
a surrogate father, returns home to be rejected by the mother.
náhražka otce vrací se domů, aby byl odmítnut matkou.
So, Laura returns home for the first time in 25 years and dies within hours of landing.
Takže Laura se poprvé po 25 letech vrátí domů a pár hodin po přistání zemře.
Then they peace out of there. Kirk and Picard supply cover as the spacecraft returns home.
Kirk a Picard chrání zásoby když se vesmírná loď vrací domů, a pak odtamtud odejdou.
Kirk and Picard supply cover as the spacecraft returns home, then they peace out of there.
Kirk a Picard chrání zásoby když se vesmírná loď vrací domů, a pak odtamtud odejdou.
The stories are as old as time itself… the prodigal son who returns home to the father who forgives him… the jealous wife who tricks the husband who trust her… the desperate mother who risks everything for the child who needs her.
Příběhy jsou staré jako samotný čas. Rozmařilý syn, který se vrátil domů k otci, který mu odpustil. Žárlivá žena, která podváděla muže, co jí důvěřoval.
when he runs out of gas, returns home.
mu dojde benzín, vrátí se domů.
Vlad Malevich, I would say returned home with a poisoned foreign heart.
Vlad Malevič, řekl bych, se vrátil domů s otráveným zahraničním srdcem.
The red Estonians return home.
Rudí Estonci se vrátí domů.
Thierry returned home to Los Angeles full of enthusiasm for his unexpected new assignment.
Thierry se vrátil domů do L.A. plný nadšení pro neočekávaný nový úkol.
Results: 47, Time: 0.0593

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech