HOME in Czech translation

[həʊm]
[həʊm]
domů
home
house
doma
home
house
back
indoors
domov
home
house
homeland
domácí
home
domestic
homemade
landlord
house
household
landlady
homegrown
pet
housekeeper
home
homee
domácnost
household
home
house
housekeeping
domestic
housework
z domu
of the house
from home
from the apartment
domácnosti
household
home
house
housekeeping
domestic
housework
domova
home
house
homeland
domovem
home
house
homeland
domově
home
house
homeland
domácího
home
domestic
homemade
landlord
house
household
landlady
homegrown
pet
housekeeper
domácím
home
domestic
homemade
landlord
house
household
landlady
homegrown
pet
housekeeper
domácích
home
domestic
homemade
landlord
house
household
landlady
homegrown
pet
housekeeper

Examples of using Home in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You two will keep an eye on Maya's home, as well as the hostel.
Vy dva hlídejte byt Mayi a taky ubytovnu.
If the florist or anyone at the nursing home sees him, they will let us know.
Když ho v květinářství nebo v domově uvidí, dají nám vědět.
Mia, if he misses home, we will go back on a trip.
Mio, jestli mu stýská po domově, tak tam zajedeme na výlet.
Very often, refugees are sent home, even if this means certain death.
Uprchlíci jsou často vraceni zpět, i když to pro ně znamená jistou smrt.
Welcome to our home, Miss Spencer. I'm fine, thank you.
Vítejte v našem domově, slečno Spencerová. -Je, děkuju.
Let's get them home and have a little chat, ya?
Zajedeme s nima domů a pak ještě dáme řeč, jo?
That you still care? Right? Is there anything in this home.
Existuje v tomhle bytě ještě něco, o co by jsi se starala?
And his country home in Wiltshire Gorev's two London townhouses for 80 million cash.
A jeho venkovské sídlo ve Wiltshire za 80 milionů v hotovosti.
And I think you should go home now and get some serious rest.
Teď bys měl jít domú a pořádně si odpočinout.
I once accidentally took it home in my purse. The place is so small.
byt tak malej, že jsem si ho jednou málem odnesla v kabelce.
We're not ruling out anything. So I need to search your home.
Proto chci prohledat váš byt, kdybyste byla tak laskavá. Žádnou nevylučujeme.
To fight alongside wildlings. House Glover will not abandon its ancestral home.
Rod Gloverů neopustí sídlo svých předků, aby bojoval po boku divokých.
Tastes like home.
Chutná po domově.
He was abducted one nightwhile he was riding his bike home.
Když jel jednou v noci na kole domů, někdo ho unesl.
I just wanted you home so badly I was willing to do anything.
Tolik jsem tě chtěla zpět, udělala bych cokoliv.
If you bring them back, you can take the pencils home.
Můžeš si tužku vzít i s sebou domů, pokud ji zítra přineseš zpět.
I mean, if you're going home, that would be the wrong way.
Pokud bys šla domù, tak by to byl nesprávný smìr.
We are not stranded, I'm gonna figure out a way to get us home.
Ne k tobě domů, na Ásgard, ke mně.
You like coming home with other kids' snot in your hair?
Chodíš rád domù se soply ve vlasech?
Ahead, you will see the home of mel gibson,- neat. star of the hit film, bravehead.
Před sebou vidíte sídlo Mela Gibsona, hvězdy filmu Boží.
Results: 155421, Time: 0.1561

Top dictionary queries

English - Czech