MAISON in English translation

house
maison
chambre
demeure
logement
domicile
home
maison
domicile
foyer
accueil
rentrer
domestique
habitation
résidence
chez moi
demeure
homemade
maison
artisanal
fait
household
ménage
domestique
famille
foyer
maison
cottage
chalet
gîte
maison
g
chaumière
maisonnette
gite
houses
maison
chambre
demeure
logement
domicile
homes
maison
domicile
foyer
accueil
rentrer
domestique
habitation
résidence
chez moi
demeure

Examples of using Maison in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Gite labellise 3 epis par gites de france dans une maison de caractere en pierres du tarn et garonne.
LODGING labeled 3 EPIS BY COTTAGES IN FRANCE IN A HOUSE OF CHARACTER STONE Tarn and Garonne.
Et au fait, j'ai retrouvé les os d'Eastman enterrés dans le sous-sol d'une maison que m'a montré ce fantôme.
AND BY THE WAY, I FOUND EASTMAN'S BONES BURIED IN THE BASEMENT OF A HOUSE THAT HIS GHOST LED ME TO.
Vous devriez tester la compatibilité de ces appareils à la maison avant de les utiliser à distance.
YOU SHOULD FIRST TEST THOSE DEVICES AT HOME FOR COMPATIBILITY BEFORE USING THEM AWAY FROM HOME..
2 salle de bain complète, maison privée(pas appartements),
2 full bathroom, private HOUSE(not apartment)
Utilisez le destructeur d'odeurs Clean2go dans toute la maison, dans la voiture, pour les vêtements de sport
Use the Clean2go odour eaters all over the house, in the car, for work
A propos de la maison et le jardin, nous avons vraiment dire quelque chose de négatif, une maison de famille idéale.
We have absolutely nothing to say about the house and the garden, an ideal family home.
L'histoire que raconte la Maison et ses collections, est celle de l'écrivaine Gabrielle Roy
The story recounted by the house and its artefacts collection is that of the author,
Il est la propriété de la Maison de Hesse Fondation
It is owned by the House of Hesse Foundation
A 400 mètres de la maison il y a l'arrêt ligne de métro Valle Aurelia"A" avec laquelle vous pouvez rejoindre toutes les principales attractions en quelques minutes.
Meters from the apartment there is the Valle Aurelia Subway Stop line"A" with which you can reach all major attractions in few minutes.
Sous la maison il y a l'arrêt de nombreuses lignes de bus qui vous permettent de rejoindre le centre de Rome en moins de 20 minutes.
Under the apartment there is the stop of many bus lines that allow you to reach the center of Rome in less than 15 minutes.
Capteurs infrarouges installés dans toute la maison, meubles, sanitaires et lits à l'ergonomie adaptée aux soins médicalisés,
Infra-red sensors all over the house, furniture and sanitary fittings adapted to home medical care,
Pour louer une belle et grande maison à deux niveaux avec deux chambres à coucher combinés salon avec cuisine
For rent a nice large two-level apartment with two bedrooms combined living room with kitchen and balcony in a quiet
Car ce n'est pas la maison ou la rue, mais les gens, qui sont vraiment importants.
Cause it's not just about the house or the street. It's the people, and that's worth staying for.
Occupe-toi de la maison, des bijoux et des voitures.
If you think about the house, the jewelry, and the cars,
Dans la maison cela ne gène pas mais la vue est moins bien
There will be no work on the house but the view will be less nice
Vue de la maison sur les montagnes, le jardin,
View from the apartment of the mountains, the garden,
Vue de la maison sur les montagnes, le jardin,
View from the apartment of the mountains, the garden,
Cette maison traditionnelle de 3 étages est situé dans la charmante ville de Seron
This traditional 3 storey townhouse is located in the charming town of Seron
Pokémon sont partout dans la maison et votre mission est de les attraper dans le temps imparti.
Pokémon are all over the house and your mission is to catch them before time runs out.
Vous devriez venir à la maison, faire genre il y a eu une effraction,
You guys should come by the house, make it look like there's a break-in,
Results: 179353, Time: 0.1221

Top dictionary queries

French - English