PETITE MAISON in English translation

small house
maisonnette
petite maison
petite demeure
cabanon
petite cabane
petite habitation
little house
maisonnette
petite maison
petite bicoque
maisonette
little home
petite maison
petit foyer
petit home
petite demeure
petite famille
le p'tit chez moi
peu la maison
small home
petite maison
small cottage
petit chalet
petite maison
petit gîte
petit cottage
petit g te
little place
petit endroit
petite place
petite maison
peu de place
petit coin
petit appart
petit resto
petit lieu
bled
petite boîte
little cottage
petit chalet
petit cottage
petite maison
petit gîte
cabanon
petit gite
tiny house
mini-maison
petite maison
micromaison
minuscule maison
de tiny houses
wee house
petite maison

Examples of using Petite maison in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
C'est vrai? Elle a déménagé dans une petite maison?
And she's moved to a smaller house, is that true?
Avoir une petite maison, avec un bout de pelouse,
Live in a little house with a little lawn
Personnage de La petite maison dans la prairie.
He played several characters on Little House on the Prairie.
Petite maison, clôture blanche.
A little house, white picket fence.
Avoir sa petite maison à soi.
To have a little house.
Petite maison.
La petite maison.
Le petit maison.
Au fond du terrain petite maison de 15 m² sous ardoises.
At the bottom of garden a small house 15m2 with slate roof.
Une petite maison, oui.
Yeah, just like a little house.
C'est La petite maison dans la prairie.
It's like Little House on the Prairie.
Les propriétaires habitent une petite maison à côté.
The owners live in a little house next to it.
On allait à une petite maison.
We're on our way to the Mircalla cottage.
Il joua également le rôle de Jonathan Garvey dans La Petite Maison dans la prairie.
He portrayed farmer Jonathan Garvey on Little House on the Prairie.
Sur cette étoile, il y avait une petite maison.
On that start here was a little house.
Hé bien, pas maintenant qu'on est dans la petite maison dans la prairie.
Well, not now that we're on little house on the prairie.
L'après-midi, Troiano entre dans une petite maison.
In the middle of the afternoon, Troiano goes into a small brownstone.
Idéal pour les voyages en famille et petite maison.
Ideal for family trips and for smaller house.
C'est une petite boule renfermant une petite maison.
It's a little round ball with a little cottage inside.
On se croirait dans La Petite Maison dans la Prairie.
This is like Little House in the Prairie.
Ça devrait plutôt s'appeler La petite maison dans le ridicule.
This is more like Little House on the Preposterous.
Results: 785, Time: 0.0559

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English