RIGHT TO MAINTAIN - превод на Български

[rait tə mein'tein]
[rait tə mein'tein]
право да поддържа
right to maintain
right to keep
правото за поддържане
the right to maintain
правото да поддържа
right to maintain
право да поддържат
right to maintain
право да запази
right to remain
right to retain
right to preserve
right to maintain
right to keep

Примери за използване на Right to maintain на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
which said that our colleagues consider that they have a right to maintain relations with all the representatives of the opposition
нашите колеги считат, че са в пълното си право да поддържат отношения с всички представители на опозицията
saying that“our colleagues have the right to maintain relations with all representatives of the opposition
нашите колеги считат, че са в пълното си право да поддържат отношения с всички представители на опозицията
Children also have the right to maintain a balanced and continuous relationship with both parents,
Децата имат също така правото да поддържат балансирана и непрекъсната връзка
This includes the right to maintain, protect and develop the past,
Това включва правото да поддържат, защитават и развиват предишни,
that every child has the right to maintain a personal relationship
всяко дете има право да поддържа лични отношения
especially in securing the effective exercise of rights of access as well as of the right to maintain direct contact on a regular basis.
упражняване на правото на лични отношения с детето, както и на правото за поддържане на редовни и директни контакти.
especially in securing the effective exercise of rights of access as well as of the right to maintain direct contacts on a regular basis.
упражняване на правото на лични отношения с детето, както и на правото за поддържане на редовни и директни контакти.2.
Bulgaria will, however, have the right to maintain on the Danube and along her coasts for police
България обаче, ще има правото да поддържа на Дунав и по течение на неговите брегове с полицейски
especially in securing the effective exercise of rights of access as well as of the right to maintain direct contact on a regular basis.
упражняване на правото на лични отношения с детето, както и на правото за поддържане на редовни и директни контакти.
Whereas children whose parents are exercising their right to free movement have the right to maintain on a regular basis a personal relationship
Като има предвид, че децата, чиито родители упражняват своето право на свободно движение, имат право да поддържат редовно лични отношения
best interests not to do so and shall have the right to maintain contact with his or her family through correspondence
най-доброто осигуряване на интересите на детето изисква да не се прави това, и ще има правото да поддържа контакти с неговото/нейното семейство чрез кореспонденция
interest not to do so and shall have the right to maintain contact with his or her family through correspondence
висшите интереси на детето изискват да не се прави това, и да има правото да поддържа контакти със семейството си чрез кореспонденция
best interest not to do so and shall have the right to maintain contact with her family through correspondence
най-доброто осигуряване на интересите на детето изисква да не се прави това, и ще има правото да поддържа контакти с неговото/нейното семейство чрез кореспонденция
of the Charter of Fundamental Rights of the EU(right to maintain personal contact with parents)
параграф 3 от Хартата на основните права на ЕС(право на поддържане на личен контакт с родителите)
of the Charter of Fundamental Rights of the EU(right to maintain personal contact with parents)
параграф 3 от Хартата на основните права на ЕС(право на поддържане на личен контакт с родителите)
of the Charter of Fundamental Rights every child is to have the right to maintain on a regular basis a personal relationship
параграф 3 от Хартата на основните права, според която всяко дете има право да поддържа редовно лични отношения
Taking into account that a temporary stay in another state during the time the parent has the right to maintain a direct personal relationship with the child(e.g. a one-day excursion)
Като се има предвид, че временният престой в друга държава по време, когато родителят има право да поддържа преки лични отношения с детето( напр.
certain rights to impose taxation and all rights to maintain armaments, except for purposes of maintaining internal order within their respective dominions.
определени права да налага данъци и всички права за поддържане на въоръженията, освен онези, с цел за поддържане на вътрешния ред в съответните им владения.
certain rights to impose taxation and all rights to maintain armaments, except for purposes of maintaining internal order within their respective dominions.
определени права да налага данъци и всички права за поддържане на въоръженията, освен онези, необходими за поддържане на вътрешния ред в съответните им владения.
certain rights to impose taxation and all rights to maintain armaments, except for purposes of maintaining internal order within their respective dominions.”.
определени права да налага данъци и всички права за поддържане на въоръженията, освен онези, с цел за поддържане на вътрешния ред в съответните им владения.
Резултати: 48, Време: 0.0523

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български