health riskshealth hazardshealth threatshealth dangers
Примери за използване на
Risk to the health
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
An SDS must enable employers to determine whether any hazardous chemical agents are present in the workplace and to assess any risk to the health and safety of workers arising from their use.
Това трябва да даде възможност на работодателите да определя дали опасни химични вещества присъстват на дадено работно място и да се оцени риска за здравето и безопасността на работещите, произтичащи от тяхната употреба.
The current derogation concerning burial and burning of animal by-products should be extended to areas where access is not practically possible or presents a risk to the health and safety of the collection personnel.
(51) Съществуващата дерогация относно заравянето и изгарянето на странични животински продукти следва да се разшири до райони, достъпът до които не е практически възможен или представлява риск за здравето и безопасността на служителите по събирането.
the environmental situation in the third country which may pose a risk to the health and the environmental status of the Community;
на състоянието на околната среда в третата страна, което може да представлява опасност за здравето и състоянието на околната среда в Общността;
Представлявам опасност за здравето и живота на затворническите надзиратели.
Purchasing bottled water with unknown origin poses risks to the health of consumers.
Закупуването на бутилирана вода с непроверен произход крие рискове за здравето на потребителите.
Are there any risks to the health of people living close to nuclear power plants?
Има ли опасност за здравето на хората, в близост до централата?
pose risks to the health of the consumer at the level of the proposed use;
че то не създава риск за здравето на потребителите на равнището на предлаганата употреба;
The International Monetary Fund said there were risks to the health of the Russian economy because of its heavy reliance on the oil industry.
Международният валутен фонд(МВФ) съобщи, че съществуват рискове за здравето на руската икономика поради силната си зависимост от петролната индустрия.
Being alert to any new risks to the health and safety of those who produce
Да отделя повишено внимание на нови рискове за здравето и сигурността на тези, които произвеждат
Some of these risks to the health of overweight people more susceptible to these small, but some are more serious
Някои от тези рискове за здравето хора с наднормено тегло са по-податливи да са незначителни,
Being alert to any new risks to the health and safety of those who produce
Да отделя повишено внимание на нови рискове за здравето и безопасността на тези, които произвеждат
as a few extra milliliters can not justify possible potential risks to the health and life of the newborn.
тъй като още няколко милилитра не могат да оправдаят възможните потенциални рискове за здравето и живота на новороденото.
can it be associated with risks to the health and development of the child?
може да бъде свързано с рискове за здравето и развитието на детето?
Protect citizens from environmental pressures and risks to the health and well-being;
Защита на гражданите на ЕС от свързани с околната среда натиск и рискове за здравето и благосъстоянието;
Risks to the health and safety of workers at work involving hazardous chemical agents shall be eliminated
Рисковете за здравето и безопасността на работниците по време на работа, включваща опасни химични агенти,
Therisks to the health and safety of consumers which the purchase of certain products can involve are today clear.
Рисковете за здравето и безопасността на потребителите, до които закупуването на определени продукти може да доведе, са ясни днес.
provision of adequate control of risks to the health and safety arising out from the work activities.
осигуряването на адекватен контрол на рисковете за здравето и безопасността, произтичащи от трудовата дейност.
The Annex XV dossier demonstrated that action on a Union-wide basis was necessary to address risks to the health of workers exposed to NMP.
От досието по приложение XV става ясно, че са необходими действия на равнището на Съюза, за да се ограничат рисковете за здравето на работниците, изложени на NMP.
pose risks to the health of the consumer at the level of the proposed use;
че то не създава риск за здравето на потребителите на равнището на предлаганата употреба
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文