RISKY SITUATIONS - превод на Български

['riski ˌsitʃʊ'eiʃnz]
['riski ˌsitʃʊ'eiʃnz]
рискови ситуации
risky situations
risk situations
dangerous situations
high-risk situations
hazardous situations
cases of risk
опасни ситуации
dangerous situations
hazardous situations
perilous situations
risky situations
unsafe situations
dangerous conditions
dangerous circumstances
high-risk situations
harmful situations
рисковите ситуации
risk situations
risky situations
рисковани ситуации

Примери за използване на Risky situations на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Prompt sniffling also got me out of many risky situations, such as outdoor sports(grass,
Навре менното подсмърчане ме е спасявало и от много рисковани ситуации, като спортуване на открито(трева,
According to research by German scientist Fritz Riemann, who has written about the phenomenon of fear, women are less inclined to recognize risky situations and it is easier for them to perform bold actions without thinking.
Според проучване на немския учен Фриц Риеман жените по-рядко разпознават рисковите ситуации и на тях им е по-лесно да изпълняват опасни действия, без да се замислят.
Ivan Iskrov as saying."We must achieve at least a budget balance to avoid creating risky situations.".
цитиран от„Ройтерс”.„Трябва поне да постигнем бюджетен баланс, за да избегнем създаването на рискови ситуации.".
I don't remember a risky situation to our goal.
Не помня опасна ситуация пред нашата врата.
Very risky situation for him.
Твърде рискова ситуация за него.
Childbirth outside the maternity hospital is an extreme and very risky situation.
Раждаемостта извън родилната болница е крайна и много рискована ситуация.
This puts you in a risky situation.
Но това ви поставя в рискова ситуация.
That put them into a very risky situation.
Това ги поставя в изключително рискова ситуация.
A hedge is an investment that protects your finances from a risky situation.
Хеджирането е инвестиция, която предпазва вашите финанси от рискова ситуация.
So it is a very risky situation.
Така че това е доста рискова ситуация.
constantly gets in a very risky situation.
непрекъснато се получава в много рискована ситуация.
handy solution that quickly gets motorists out of a risky situation caused by a flat tyre.
сигурно решение, което бързо извежда водачите от рискови ситуации, причинени в резултат на спукване.
handy solution that quickly gets motorists out of a risky situation caused by a flat tire.
сигурно решение, което бързо извежда водачите от рискови ситуации, причинени в резултат на спукване.
handy solution that quickly gets motorists out of a risky situation caused by a flat tyre.
удобно решение, което бързо измъква водачите от рискови ситуации при спукване на гума.
Now every time we find a risky situation, we prefer to call the police/army before entering a scene.
Сега всеки път, когато открием рискова ситуация, предпочитаме да се обадим на полицията/ армията, преди да влезем в сцена.
Ms Lam warned that Hong Kong had"reached[a] risky situation" and that violence during protests would push it"down a path of no return".
Тя заяви, че Хонконг е достигнал„опасна ситуация” и че насилието по време на протестите ще го тласне„надолу по път, от който няма връщане”.
Instead of sending people up in such a risky situation, the United States and Russia sent monkeys,
Вместо да изпращат хора в такава рискова ситуация, САЩ и Русия изпращат в космоса маймуни,
We are now in a really risky situation with a serious and growing risk of no deal",
Сега се намираме в наистина опасна ситуация с нарастващ риск за липса на сделка след 10 дни",
Prevent risky situation by making sure that you're prepared for these in advance
Предотвратете рисковата ситуация, като се уверите, че сте се подготвили предварително за тях
unseen danger signal if they fall in a risky situation.
незабележим сигнал за опасност при попадане в рискова ситуация.
Резултати: 53, Време: 0.0525

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български