ROMA FOLKLORE - превод на Български

ромския фолклор
roma folklore

Примери за използване на Roma folklore на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It was discussed also the present stage of“Folklore of the ethnoi- Roma folklore” program as well as the effect of the delegated budgets on intercultural education.
Също така бе дискутирано състоянието на програмата за въвеждане на СИП“Фолклор на етносите- ромски фолклор”, както и очаквания ефект, който въвеждането на делегираните бюджети и престрпуктурирането на училищната мрежа ще има върху въвеждането на интеркултурно образование.
The information collected was included in the textbooks"Stories from the fareplace" and"Roads retolled" used in the"Folklore of the ethnoi- Roma folklore" subject CALENDAR.
Голяма част от събраната информация бе включена в учебните помагала"Истории край огнището" и"Разказани пътища", по които се оранизира учебния процес по СИП"Фолклор на етносите- Ромски фолклор" КАЛЕНДАР.
The school implements extracurricular programmes“Folklore of the ethnic groups- Roma folklore,”“Mother tongue- Turkish language” and“Healthcare” for the children from the 1st to 4th school grades.
В училището успешно работи СИП"Фолклор на етносите- ромски фолклор", СИП"Майчин(турски) език", както и СИП„Здравно образование” за децата от 1 до 4 клас.
Materials, which illustrate the activities of the group participating in the Program"Ethnic Folklore- Roma Folklore" during the year materials,
Материали, които илюстрират дейността на групите по„Фолклор на етносите- Ромски фолклор” през годината(материали,
participating in the groups in“Ethnic Folklore- Roma Folklore” or in extracurricular activities aimed at educational integration.
чужбина включени в групите по СИП“Фолклор на етносите- Ромски фолклор” или в извънкласни дейности, насочени към образователна интеграция.
opportunities funding to support the work of the Elective Training"Ethnic Folklore- Roma folklore".
възможности за финансиране за подкрепа на работата по СИП“Фолклор на етносите- ромски фолклор”.
integrating Roma children at school(such as Roma folklore classes), main conclusions of the report“Equal Access of Roma to Quality Education”
доказали своята успешност за привличане, задържане и интегриране на ромските ученици(напр. СИП“Фолклор на етносите” и др.), с основните изводи от доклада“Равен достъп на ромите до качествено образование”,
out of school and all the other schools in the current school year which have Roma folklore classes as EPA,
които през настоящата учебна година са въвели изучаването на"Фолклор на етносите- ромски фолклор" като СИП,
A major element of this approach is the introduction of intercultural education(with a focus on the introduction of classes on"Ethnic Folklore- Roma folklore") as a means of preservation
Основен елемент от този подход е въвеждането на интеркултурно образование(с фокус върху въвеждането на часове по„Фолклор на етносите- ромски фолклор“), като средство за запазване
teachers via the implementation of elective subject‘Folklore of the ethnoi- Roma folklore', establishing Student parliaments,
чрез въвеждане на СИП« Фолклор на етносите- ромски фолклор», съвместни дейности с институциите,
participating in the groups' Ethnic Folklore- Roma Folklore"(which take the form of EPA,
участващи в групи по„Фолклор на етносите- ромски фолклор”(които се провеждат под формата на СИП,
The competition is open to students of‘Ethnic Folklore- Roma Folklore' in the school year 2011/2012
Конкурсът е отворен за ученици, изучаващи СИП“Фолклор на етносите- Ромски фолклор” през учебната 2011/2012 г.
adhering to“Ethnic Folklore- Roma Folklore” from nearly 250 schools.
изучаващи„Фолклор на етносите- ромски фолклор“ в близо 250 училища.
It should consists the names of the teacher/ teachers who will lead the groups” Ethnic Folklore- Roma Folklore"; personal e-mail address;
В нея трябва да са отбелязани имената на учителя/учителите, които ще водят групите„Фолклор на етносите- ромски фолклор”, личен e-mail адрес, личен телефон за контакти,
It will be attended by over 900 students from different ethnic backgrounds from around the country involved in the group for an elective(EPA)"Ethnic Folklore- Roma Folklore" or extra-curricular activities for school integration.
В него ще вземат участие над 900 ученици от различен етнически произход от цялата страна, включени в групите за свободноизбираема подготовка(СИП)“Фолклор на етносите- Ромски фолклор” или в извънкласни дейности, насочени към образователната интеграция.
that have shown interest in the"Ethnic Folklore- Roma Folklore" to get useful information
проявило интерес към програмата„Фолклор на етносите- ромски фолклор” да получи полезна информация
These are just some of the messages placed on flowers that today students participating in the EPA"Ethnic Folklore- Roma folklore" from third grade gave to their classmates,
Не бъди безразличен“ Това са само част от посланията, поставени върху изработените цветя, които днес учениците, участващи в СИП„ Фолклор на етносите- Ромски фолклор“ от трети клас подариха на свои съученици,
The project builds upon the experience of Amalipe for the introduction of" Ethnic Folklore- Roma folklore" classes and the program for reducing Roma children droppout of school,
Проектът надгражда богатия опит на ромската организация по въвеждане на„Фолклор на етносите- ромски фолклор” и Програмата за намаляване отпадането на ромските деца от училище,
During the three days of the workshop, Deyan Kolev and Teodora Krumova put accent on the importance of teaching elective course“Ethnic folklore- Roma folklore” as a significant drop-out prevention tool and its targets- teachers,
По време на тридневната програма на обучението се акцентира върху значимостта на СИП„Фолклор на етносите- ромски фолклор”, като важен инструмент за превенция на отпадането на учениците от училище,
programs like"Ethnic Folklore- Roma Folklore" Elective Training will be facilitated
програми като СИП“Фолклор на етносите- Ромски фолклор” ще бъдат улеснени и подпомогнати и от множеството възможности,
Резултати: 87, Време: 0.043

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български