RUSSIA BEGAN - превод на Български

['rʌʃə bi'gæn]
['rʌʃə bi'gæn]
русия започна
russia began
russia started
russia launched
moscow launched
русия започва
russia began
russia starts
русия започнаха
russia began
russia started
русия започват
russia began
russia started
русия започнват

Примери за използване на Russia began на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In August 2015, Russia began to send Russian-operated warplanes,
През август 2015 Русия започва да изпраща в Сирия бойни самолети,
A little more than half a century ago in the central part of Russia began to encounter a home cockroach ocher-red coloring with transparent wings
Малко преди повече от половин век в централната част на Русия започнаха да се срещат домашен хлебар охрен-червен цвят с прозрачни криле
Both Turkey and Russia began to look upon all expressions of Armenian national identity,
И Турция, и Русия започват да гледат на всички прояви на арменската национална идентичност като невинни,
As a direct consequence, Russia began a general mobilisation to attack Austria in defence of Serbia.
Като директна последица Русия започва генерална мобилизация, за да нападне Австрия в защита на Сърбия.
In the 2000s, Russia began to actively deal with this problem at the state level.
През 2000-те години Русия започва активно да се бори с този проблем на държавно ниво.
Since ancient times, the New Year in Russia began in March, from 1942 it began to be celebrated on September 1.
От древни времена Новата година в Русия започва през март, от 1942 г. започва да се чества на 1 септември.
In 1989, the return of Chemiakins work to post-Communist Russia began with the first exhibition of his work there since his exile.
Завръщането на неговите произведения в посткомунистическа Русия започва през 1989г с първата му изложба там.
Russia began to return this land in a result of victories in the beginning of the North War in 1702.
Връщането на тези територии в Русия започва през 1702 г. с победата на Русия в Северната война.
Construction of the most powerful power station in Russia began in 1963, and completion was planned within nine years.
Строежът на най-мощната електроцентрала в Русия започва през 1963 г. и е трябвало да завърши за девет години.
Russia began its withdrawal of troops from Afghanistan at the end of the 1980s.
Русия започва изтеглянето на войските си от Афганистан в края на 80-те години на миналия век.
The return of the territory to Russia began in 1702, when the country turned the tide of the Northern War.
Връщането на тези територии в Русия започва през 1702 г. с победата на Русия в Северната война.
In July 2009 Russia began oil exploration in the Gulf of Mexico after signing a deal with Cuba.
През юли 2009 г. Русия започва проучване за добив на нефт в Мексиканския залив, след подписване на договор с Куба.
The coupon epidemic in Russia began in 2010, when the founder of discount sites,
Купонната епидемия в Русия започва през 2010 г., когато основателят на сайтове за отстъпки,
Leon Trotsky's plan to destroy the Orthodox Church in Russia began in 1922.
Планът на Лев Троцки за унищожаване на Православната църква в Русия започва през 1922 година.
and in October, Russia began to set up chemical squads to carry out cloud attacks.
а от октомври в Русия започва сформирането на химически отряди за извършването на атаки с газови балони.
Earlier media reported that Russia began using AEW A-50 in the skies over Syria to support the operations of its air group in the country.
По-рано в медиите се появи информация, че Русия е започнала да използва самолети за далечно радиолокационно откриване и управление А-50 в небето над Сирия за подкрепа на операциите на авиогрупите си в страната.
But then, as the author notes, Russia began to appear more and more effective complexes,
Но тогава, както отбелязва авторът, в Русия започнаха да се появяват все по-ефективни комплекси,
Russia began to receive whole collections of ornamental plants,
В Русия започнаха да пристигат цели събиране на декоративни растения,
Earlier media reported that Russia began using AEW A-50 in the skies over Syria to support the operations of its air group in the country.
По-рано в медиите се появи информация, че Русия е започнала да използва А-50 в небето над Сирия, за да подкрепи операциите на авиогрупите си в страната.
Soldiers who fought for Russia began to realize that war impossible to win when they had neither the financial
Войниците, които се бориха за Русия започнаха да осъзнават, че войната невъзможно да се спечели, когато не е нужно нито на финансовите
Резултати: 114, Време: 0.0472

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български