RUSSIAN AUTHORITIES - превод на Български

['rʌʃən ɔː'θɒritiz]
['rʌʃən ɔː'θɒritiz]
руските власти
russian authorities
russian officials
russian government
german authorities
russian leadership
russia's authorities
authorities in moscow
руските органи
russian authorities
руското ръководство
russian leadership
russian authorities
russian government
russia's leadership
russian leaders
властите в русия
russian authorities
authorities in russia
the russian government
руските служби
russian intelligence
russian authorities
the russian government
руски власти
russian authorities
russian administration
руската власт
russian power
russian authorities
russian rule
russian government
руски органи
russian authorities
съветските власти
soviet authorities
soviets
soviet officials
soviet government
russian authorities
soviet power
турските власти
turkish authorities
turkish officials
turkish government
ottoman authorities
russian authorities
turkish police

Примери за използване на Russian authorities на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There has been no immediate comment from the Russian authorities.
Все още не е имало официален коментар от руските власти.
They are later handed over to the Russian authorities.
По-късно е предаден на руските власти.
Currently there is no official commentary from the Russian authorities.
Все още не е имало официален коментар от руските власти.
No official comments have yet been offered by Russian authorities.
Все още не е имало официален коментар от руските власти.
These documents allegedly concerned actions taken by the Russian authorities.
Документите уж се отнасяли за предприетите от руските власти действия.
Russian authorities have also seized 44.8 tons of embargoed products from stores.
От магазини руските власти са иззели освен това 44, 8 тона стоки, попадащи под въведени санкции.
Russian authorities also removed 44.8 tons of banned goods from stores.
От магазини руските власти са иззели освен това 44, 8 тона стоки, попадащи под въведени санкции.
We negotiated with the Russian authorities on this issue.
Ние продължаваме консултациите с властите на Русия по този въпрос.
We are currently exchanging opinions with Russian authorities on this matter.
Ние продължаваме консултациите с властите на Русия по този въпрос.
We have to continue our dialogue with the Russian authorities on this point.
Ние продължаваме консултациите с властите на Русия по този въпрос.
There has been no official confirmation from the Russian authorities.
Все още няма официално потвърждение от страна на руските власти.
Russian authorities have not confirmed this.
Това не е потвърдено от руските власти.
We therefore suggest you address Russian authorities for further.
Затова предлагаме, да се обърнете към руските власти за по-нататъшна.
Underlines the fact that Russian authorities bear full responsibility for the safety
Подчертава факта, че руските органи носят пълна отговорност за безопасността
Murder after murder, the Russian authorities tell the outside world that this time the guilty will definitely be found and punished.
След всяко следващо убийство руските органи казват на външния свят, че този път виновните определено ще бъдат открити и наказани.
The behavior of the Russian authorities did not meet the scale of the tragedy- it could be easily called‘flat on-duty reaction'.
Поведението на руското ръководство не съответстваше на мащаба на трагедията и може да се нарече просто„вяла дежурна реакция”.
The message we wanted to convey to the Russian authorities via Amendment 25 is the urgent need to investigate the death of Sergey Magnitsky.
Посланието, което искахме да предадем на руските органи чрез изменение 25, е неотложната необходимост да се разследва смъртта на Сергей Магнитски.
The Russian authorities are negotiating with Huawei to purchase 360 thousand tablets with the Aurora pre-installed domestic operating system.
Huawei преговаря с властите в Русия за доставка на 360 000 таблета с инсталирана на тях руска операционна система Aurora.
EU policy should hold the Russian authorities responsible for their collusion with criminal elements.
Политиката на Европейския съюз следва да държи руските органи отговорни за техни тайни споразумения с криминални елементи.
Russian authorities have multiple times stated that recognition of independence of the two former Georgian autonomies reflected the existing realities
Властите в Русия нееднократно заявяват, че признаването на независимостта са двете бивши грузински автономии отразява съществуващата реалност
Резултати: 665, Време: 0.0704

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български