SALE CONTRACT - превод на Български

[seil 'kɒntrækt]
[seil 'kɒntrækt]
договор за продажба
sale contract
sale agreement
contract to sell
договора за продажба
sale contract
sale agreement
contract to sell
договора за покупко-продажба
sale agreement
contract of sale
purchase contract
purchase agreement
sale-trade contract
the sale-purchase contract
договорът за продажба
sale contract
sale agreement
contract to sell
договор за покупко-продажба
sale agreement
contract of sale
purchase contract
purchase agreement
sale-trade contract
the sale-purchase contract
договори за продажба
sale contract
sale agreement
contract to sell

Примери за използване на Sale contract на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Our liability in connection with the sale contract will not exceed the purchase price of the products.
Нашата пълна отговорност във връзка с договора за продажба няма да надхвърля покупната цена на въпросните продукти.
The Sale Contract is therefore concluded in Sofia,
Поради тази причина Договорът за продажба се сключва в София, България,
If you want to sell real estate, you will need to use a land sale contract or real estate contract..
Ако искате да продавате недвижими имоти, ще трябва да използвате договор за продажба на земя или договор за недвижими имоти.
(2) The Supplier may organize together and at the same time the delivery of the goods ordered with the individual distance sale contract.
(2) Доставчикът може да организира заедно и едновременно доставката на поръчаните с отделните договори за продажба от разстояние стоки.
Antler is under a legal duty to supply the ordered products that are in conformity with the sale contract.
Samsonite има правно задължение да достави поръчаните продукти, които са в съответствие с договора за продажба.
The distance sale contract between RTS BG
Договорът за продажба от разстояние между РТС
be your payroll payslip, invoice, sale contract, etc.
фактура, договор за продажба, и т. н.
Users benefit from a legal guarantee of conformity of the goods with the sale contract.
Потребителите се ползват от законова гаранция за съответствие на стоката с договора за продажба.
The distance sale contract is concluded between a merchant promoting
Договорът за продажба от разстояние се сключва между търговец,
Speck Products is under a legal duty to supply the ordered products that are in conformity with the sale contract.
Samsonite има правно задължение да достави поръчаните продукти, които са в съответствие с договора за продажба.
The distance sale contract is concluded on the basis of a proposal made by Pleta.
Договорът за продажба от разстояние се сключва въз основа на предложение, отправено от Pleta.
Hartmann is under a legal duty to supply the ordered products that are in conformity with the sale contract.
Samsonite има правно задължение да достави поръчаните продукти, които са в съответствие с договора за продажба.
chosen to pay the merchandise by Cash on Delivery, the distance sale contract is deemed to be canceled when.
Клиент е избрал да заплати стоката с наложен платеж, договорът за продажба от разстояние се счита за анулиран, когато.
the seller is responsible for the product non-compliance with the sale contract in accordance with the Consumer Protection Act, when applicable.
продавачът отговаря за несъответствие на продукта с договора за продажба съгласно ЗЗП, когато е приложим.
suddenly found that the sale contract was not valid,
изведнъж открива, че договорът за продажба е невалиден,
processing of personal data shall be carried out to perform the sale contract from a distance and to deliver the ordered product.
обработката на лични данни се прави с цел изпълнението на договора за продажба от разстояние и доставката на поръчаната стока.
a price reduction or the right to immediately terminate the sale contract;
оправдава незабавно намаляване на цената или разваляне на договора за продажба; или.
By accepting the General Terms, the user agrees to conclude a distance sale contract.
С приемането на Общите условия потребителят изразява съгласие за сключване на договор за продажба от разстояние.
The merchandise reimbursement will be done by the Customer within 30 days from the date of the sale contract termination from a distance.
Възстановяването на заплатената за стоката сума ще се извършва в 30-дневен срок, считано от датата на прекратяване на договора за продажба от разстояние от страна на Купувача.
The supplier does not charge users with the cost of using a communication tool to conclude the distance sale contract.
Доставчикът не начислява на потребителите разходи за използване на средство за комуникация за сключване на договора за продажба от разстояние.
Резултати: 91, Време: 0.0484

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български