CONTRACT FOR THE SALE - превод на Български

['kɒntrækt fɔːr ðə seil]
['kɒntrækt fɔːr ðə seil]
договор за продажба
sale contract
sale agreement
contract to sell
договора за продажба
sale contract
sale agreement
contract to sell
договорът за продажба
sale contract
sale agreement
contract to sell
на договора за покупко-продажба
of the contract of sale
of the purchase contract
of the purchase agreement
of the sales agreement
of the sale-purchase contract
договор за покупка
purchase contract
purchase agreement
sales contract
contract to buy
agreement to buy

Примери за използване на Contract for the sale на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What documents are required when concluding a contract for the sale of land and house,
Какви документи са необходими при сключване на договор за продажба на земя и къща,
Only the Affiliate shall have rights and obligations under the contract for the sale of goods.
Само Партньорът има права и задължения по направения договор за покупко-продажба на стоки.
A spot contract for the purposes of[MiFID] means a contract for the sale of a commodity, asset
Спот договор за целите на параграф 1 означава договор за продажба на стока, актив
A spot contract for the purposes of paragraph 1 means a contract for the sale of a commodity, asset
Спот договор за целите на параграф 1 означава договор за продажба на стока, актив
the legal basis for their processing is the necessity to perform/ service the contract for the sale of advertised goods.
правното основание за обработването им е необходимостта от изпълнение/ обслужване на договора за покупко-продажба на рекламираните стоки.
As a general rule, a contract for the sale of property of the debtor in bankruptcy may be concluded on the basis of a public auction
Като общо правило, договор за продажба на имущество на длъжника в несъстоятелност може да бъде сключен въз основа на публичен търг
the legal basis for their processing is the necessity to execute/ service the contract for the sale of advertised products.
правното основание за обработването им е необходимостта от изпълнение/ обслужване на договора за продажба за рекламираните стоки.
In some cases, a contract for the sale of a biological asset
В някои случаи договорът за продажба на биологичен актив
introduction of national provisions on the cancellation of a contract for the sale of goods or supply of services if the consumer exercises his right of withdrawal from the credit agreement.
въвеждането на национални разпоредби относно развалянето на договора за продажба на стоки или доставка на услуги, ако потребителят упражни правото си на отказ от договора за кредит.
In some cases, a contract for the sale of a biological asset
В някои случаи договорът за продажба на биологични активи
sign the contract for the sale of 58% of the shares of Belovo Paper Mill S.A.
подписват договора за продажба на 58% от дяловият капитал на БЕЛОВО АД.
In accordance with article number 550 of the Civil Code, the contract for the sale of apartments(flats, houses)
Как да подредим апартамент по договор за продажба? Съгласно член 550 от Гражданския кодекс договорът за продажба на апартаменти(апартаменти, къщи)
The Applicant considered COLISEUM to be insolvent, that the contract for the sale increased that insolvency, and that when COLISEUM concluded it,
Според ищеца COLISEUM е неплатежоспособно и договорът за продажба е довел до нарастване на степента на неплатежоспособност,
the contract for the supply of the game application is separate from the contract for the sale of the smart phone itself.
договорът за предоставянето на приложението за игри е отделен от договора за продажбата на самия смартфон.
concerning a contract for the sale of immovable property,
по повод на договор за продажба на недвижим имот,
(2) In accordance with the concluded CBA contract for the sale of goods, the Contractor shall deliver
(2) По силата на сключения с Ползвателите договор за покупко-продажба на стоки, Доставчикът се задължава да достави
Must Article 1.6 of the Energy Charter Treaty be interpreted as meaning that a claim which arose from a contract for the sale of electricity and which did not involve any contribution on the part of the investor in the host State can constitute an“investment” within the meaning of that article?
Трябва ли член 1, точка 6 от Договора за Енергийната харта да се тълкува в смисъл, че вземане, произтичащо от договор за продажба на електроенергия, което не е включвало никаква вноска от страна на инвеститора в приемащата държава, може да представлява„инвестиция“ по смисъла на този член?
In the case of a contract for the sale of movable property,
В случай на договор за продажба на движимо имущество мястото,
in order to complete the required administrative formalities before concluding the contract for the sale of that land, Amărăşti Land Investment availed itself, at its own expense, of the services provided by third parties,
за да изпълни административните формалности, необходими преди сключването на договора за покупко-продажба на тези земи, Amărăşti Land Investment сключва на свои разноски договори за услуги,
The next document which I would like to describe[Slide 24 11KB] is a contract for the sale of a slave, which begins:"It was the year 446,
Следващият документ, който искам да опиша(снимка 24), е договор за продажба на роб, който започва с думите"В година 446,
Резултати: 59, Време: 0.0584

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български