CONTRACT FOR THE PURCHASE - превод на Български

['kɒntrækt fɔːr ðə 'p3ːtʃəs]
['kɒntrækt fɔːr ðə 'p3ːtʃəs]
договор за покупка
purchase contract
purchase agreement
sales contract
contract to buy
agreement to buy
договор за закупуване
contract for the purchase
contract to buy
agreement to buy
purchasing agreement
договор за покупката
purchase contract
purchase agreement
sales contract
contract to buy
agreement to buy
договорът за покупка
purchase contract
purchase agreement
sales contract
contract to buy
agreement to buy
договора за закупуване
contract for the purchase
contract to buy
agreement to buy
purchasing agreement
договорът за закупуване
contract for the purchase
contract to buy
agreement to buy
purchasing agreement
договори за изкупуване
purchase agreements
contracts for the purchase
buyout contracts

Примери за използване на Contract for the purchase на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
to renounce the contract for the purchase and delivery of goods on the Website within 14 calendar days from the date of receipt of the goods.
да се откаже от сключения договор за покупка и доставка на стоки в Уебсайта в срок от 14 календарни дни, считано от датата на получаване на стоката.
On Friday, a contract for the purchase of Mage Island was signed"after negotiations between the Ministry of Defensethe Japanese Cabinet spokesman Yoshihide Suga said.">
В петък бе сключен договор за покупката на Магешима"след преговори между министерството на отбраната и фирмата за недвижими имоти,
the registered users access to the electronic system for online shopping,">by establishing contact with the users for the conclusion of a contract for the purchase of photos and prior payment of the agreed price.
за онлайн пазаруване, като">осъществява контакта с потребителите за сключване на договор за закупуване на снимки и предварително плащане на договорената цена.
the Romanian Ministry of Interior have signed a contract for the purchase of three H135 helicopters
румънското министерство на вътрешните работи подписаха договор за покупката на три хеликоптера H135
it submitted to Russian companies Gazprom and Gazprom Export an unwillingness to extend the contract for the purchase of gas after 2022.
в„Газпром“ и„Газпром експорт“ заявление, че не желае да продължи договорът за покупка на газ след 2022 година.
the Romanian Ministry of Interior signed a contract for the purchase of three H135 helicopters for air medical services
румънското министерство на вътрешните работи подписаха договор за покупката на три хеликоптера H135 и свързаните с тях
the Romanian Ministry of Interior have signed a contract for the purchase of three H135 helicopters
румънското министерство на вътрешните работи подписаха договор за покупката на три хеликоптера H135
The collection and processing of this personal data is necessary:- for concluding or executing a contract for the purchase of goods;- for fulfilling legal obligations for the purpose of issuing invoices.
Събирането и обработването на тези лични данни е необходимо: с оглед сключване или изпълнение на договор за покупка на стоки и за изпълнение на законови задължения за целите на издаване на фактури.
Collected personal user information is used only for execution of the contract for the purchase of goods and for marketing purposes
Събираната лична информация за потребителя се използва само за изпълнение на сключения договор за покупка на стока и за маркетингови цели
means all activities aimed at the conclusion of a contract for the purchase or sale of medicinal products,
които имат за цел сключване на договор за покупка или продажба на лекарствени продукти,
not a financial instrument(such as a contract for the purchase or sale of a non-financial item where the price is denominated in a foreign currency)
не е финансов инструмент(например договор за покупка или продажба на нефинансова позиция, при който цената е деноминирана в чужда валута)
to withdraw from the contract for the purchase of goods and/or services provided by Sodexo Pass within fourteen(14)
да се откаже от сключения договор за покупка на стоки и/или услуги от Sodexo Pass в срок от 14(четиринадесет)
Conditions thereto published on 11 July 2017, Bulgartransgaz EAD developed drafts of a Contract for the Purchase and Sale of Natural Gas for Balancing and Contract for the Virtual Trading Point(VTP) Use.
2017 г. рамков договор за достъп и пренос и общи условия към него,„Булгартрансгаз“ ЕАД изготви проекти на договор за покупка и продажба на природен газ за балансиране и договор за ползване на виртуална търговска точка, VTP.
be resold by the latter and second, under a contract for the purchase of goods for dismantling,
той може да препродаде, и от друга страна, по договор за покупка на стоки с цел демонтиране,
Contracts for the purchase of electricity and for connecting to the grid.
Договори за изкупуване на електроенергията и за присъединяване.
No long-term contracts for the purchase of electricity produced.
Да няма дългосрочни договори за изкупуване на произведената електроенергия.
(i)contracts for the purchase or sale of a commodity for future delivery.
Договори за закупуване или продажба на стока за бъдеща доставка.
Obtained the right to make valid contracts for the purchase of goods offered by tony-sjd.
Получава правото да извършва валидни поръчки за закупуване на стоки, предлагани от tony-sjd.
In 2016 the Agency concluded seven framework contracts for the purchase of oil pollution response systems.
През 2016 г. Агенцията е сключила седем рамкови договора за закупуване на системи за реагиране на замърсяване с нефт.
Our company has signed contracts for the purchase of goods with some of the biggest producers in Ukraine and Bulgaria.
Компанията ни има сключени договори за изкупуване на стока с едни от най-големите производители в Украйна и България.
Резултати: 44, Време: 0.0702

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български