SCIENTIFIC COMMUNITY - превод на Български

[ˌsaiən'tifik kə'mjuːniti]
[ˌsaiən'tifik kə'mjuːniti]
научната общност
scientific community
science community
research community
academia
scholarly community
научните среди
scientific community
academia
scientific circles
academics
scientific environments
scholarly circles
science community
research community
научното общество
scientific community
research community
научната общественост
scientific community
научна общност
scientific community
scholarly community
research community
science community
scientific society
academia
научно общество
scientific society
scientific community
scholarly community
научните общности
scientific communities
research communities
science communities
научна общественост
scientific community
научни среди
scientific circles
academia
scientific community
academics
research settings
research environments

Примери за използване на Scientific community на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This stimulated further research in scientific community throughout the Western World.
Това стимулира по-нататъшни изследвания в научните среди през западния свят.
Two major discoveries have solidified support for Big Bang cosmology in the scientific community.
Две основни открития укрепват космологията на Големия взрив в научната общественост.
The scientific community is appalled.
Международната научна общественост негодува.
The scientific community is also divided on the issue.
В същото време световната научна общност е разделена по въпроса.
Yeah- blackballed, effectively, by the UK scientific community.
Да. Отлъчен от британското научно общество.
It was not accepted by the scientific community.
Това не беше прието от научната общност.
not embraced by the scientific community.
не бил възприет от научното общество.
However, the theory is rejected by the scientific community.
Тази теория обаче бе отхвърлена от научните среди.
The entire food related scientific community(e.g. Universities, Research Institutions).
Цялата научна общност в областта на храните(напр. университети, научно изследователски институти и звена).
The scientific community is disgusted.
Международната научна общественост негодува.
She will teach children things which are… contrary to the entire scientific community.
Тя ще учи децата неща които са… противоречащи на цялото научно общество.
That is the sad state of our scientific community.
Това е тъгата на нашите научни среди.
It is an immense loss for our scientific community.
Това е голяма загуба за научната общност.
Such proposals don't receive much support from the scientific community.
Тези описания са получили малка подкрепа от научното общество.
The world's scientific community is stunned.
Световната научна общност е шокирана.
This is a huge loss for the scientific community.
Това е голяма загуба за научната общност.
These letters received wide support from scientific community.
Тези описания са получили малка подкрепа от научното общество.
Even the scientific community is divided on the subject.
В същото време световната научна общност е разделена по въпроса.
DJVU is popular in the scientific community.
DJVU е популярен в научната общност.
Laughter- Don't make the mistake… of thinking that the scientific community is scientific..
Не правете грешката да смятате, че научното общество е научно..
Резултати: 1409, Време: 0.0959

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български