SEEK IMMEDIATE - превод на Български

[siːk i'miːdiət]
[siːk i'miːdiət]
потърсете незабавно
seek immediate
immediately seek
get immediate
seek prompt
да потърсят незабавна
to seek immediate
потърсете спешна
seek emergency
seek urgent
get emergency
seek immediate
find emergency
потърсете веднага
да потърсите незабавна
seek immediate

Примери за използване на Seek immediate на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Seek immediate professional help if you suspect that your loved one is considering suicide.
Потърсете незабавна професионална помощ, ако подозирате, че любимият ви човек мисли за самоубийство.
Seek immediate medical assistance.
Потърсете незабавна медицинска помощ.
Also, seek immediate care if your leg swelling.
Също така, потърсете незабавна грижа, ако подуването на краката ви.
Seek immediate medical care if you suspect that someone has meningitis.
Потърсете незабавна медицинска помощ, ако подозирате, че някой има менингит.
Seek immediate professional help if you suspect that your employer is thinking about suicide.
Потърсете незабавна професионална помощ, ако подозирате, че любимият ви човек мисли за самоубийство.
You should seek immediate medical help if your baby.
Трябва да потърсите незабавно лекарска помощ, ако бебето.
You should seek immediate medical help if your back pain is accompanied by.
Трябва да потърсите спешна медицинска помощ, ако имате болки в гърба, придружени от.
The person must seek immediate medical treatment
В случай на предозиране трябва да се потърси незабавно медицинска помощ,
you must seek immediate medical attention.
трябва да се потърси незабавно медицинска помощ.
If you feel any of the above symptoms you should seek immediate medical assistance.
Ако чувствате някой от описаните по-горе симптоми трябва незабавно да потърсите медицинска помощ.
Clean water and seek immediate medical attention.
Количество чиста вода и потърсете незабавна медицинска помощ.
you should seek immediate medical attention;
трябва незабавно да потърсите лекарска помощ;
a man should seek immediate medical attention.
човек трябва да потърси незабавно медицинска помощ.
Pregnant women who experience Zika symptoms should seek immediate medical attention.
Бременни жени, които изпитват симптоми на Zika, трябва незабавно да потърсят лекарска помощ.
please call 9-1-1 and seek immediate assistance.
моля обадете се на 9-1-1 и потърсете незабавна помощ.
you must seek immediate medical attention.
трябва да потърсите спешна медицинска помощ.
Any woman who suspects she has an ectopic pregnancy should seek immediate medical attention.
Всяка жена, която подозира, че има извънматочна бременност, трябва да потърси незабавно медицинска помощ.
If a child swallows a battery, seek immediate medical attention.
Ако дете погълне батерия, потърсете незабавна медицинска помощ.
For an erection lasting more than four hours, seek immediate medical attention.
За ерекция по-дълга от четири часа. Потърсете незабавна медицинска помощ.
Seek immediate medical attention for your child if the rash looks infected
Потърсете незабавно медицинска помощ за вашето дете, ако обривът изглежда заразен
Резултати: 191, Време: 0.0453

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български