SENDS DOWN WATER - превод на Български

[senz daʊn 'wɔːtər]
[senz daʊn 'wɔːtər]
изсипва вода
sends down water
sendeth down water
изсипа вода
sent down water

Примери за използване на Sends down water на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
made in it paths for you, and sent down water from the sky, and then through it We brought forth many species of diverse plants.
постеля за вас и прокара там пътища за вас, и изсипва вода от небето- чрез нея вадим Ние видове от различни растения.
in it threaded for you ways, and sent down water from the sky, and with it We brought forth various kinds of vegetation.
прокара там пътища за вас, и изсипва вода от небето- чрез нея вадим Ние видове от различни растения.
Who made the earth for you an expanse and made for you therein paths and sent down water from the cloud; then thereby We have brought forth many species of various herbs.
Той е, Който стори земята да е постеля за вас и прокара там пътища за вас, и изсипва вода от небето- чрез нея вадим Ние видове от различни растения.
has traced highways on it for you, and sent down water from the sky, We have brought forth every sort of plant with it, of various types.
прокара там пътища за вас, и изсипва вода от небето- чрез нея вадим Ние видове 3 от различни растения.”.
opened routes for you in it, and sent down water from the sky; from it we bring forth diverse pairs of plants.
прокара там пътища за вас, и изсипва вода от небето чрез нея вадим Ние видове от различни растения.
Do you not see that Allah sent down water from the sky, then made it flow on earth as springs
Нима не виждаш[ о, човеко], че Аллах изсипва вода от небето и я влива в потоци под земята, после чрез нея
Allah is He Who created the heavens and the earth and sent down water from the clouds, then brought forth with it fruits as a sustenance for you,
Аллах е, Който сътвори небесата и земята, и изсипа вода от небето, и извади с нея от плодовете препитание за вас, и подчини за вас
Did you not see that it is Allah Who sent down water from the sky, and then with it made springs in the earth, and then with it
Нима не виждаш[ о, човеко], че Аллах изсипва вода от небето и я влива в потоци под земята, после чрез нея вади посеви от различни видове.
Ibrahim-32: Allah is He Who created the heavens and the earth and sent down water from the sky, then brought forth with it produce as a sustenance for you,
Ибрахим-32: Аллах е, Който сътвори небесата и земята, и изсипва вода от небето, и вади с нея плодовете като препитание за вас, и подчини на вас
And Allah sends down water from the sky.
И изсипа Аллах вода от небето.
Fatir-27: Have you not seen that Allah sends down water from the sky?
Фатир-27: Нима не видя как Аллах изсипва водата от небето?
And sends down water from the sky, hence gives life therewith to the earth after its death.
И изсипва от небето вода, с която съживява земята след нейната смърт.
And Allah sends down water( rain) from the sky, then He revives the earth therewith after its death.
И изсипва Аллах вода от небето, и съживява с нея земята след нейната смърт.
He sends down water from the sky whereat the valleys are flooded to the extent of their capacity.”.
Изсипа Той вода от небето и се изпулниха според отреденото за тях, и понесе потокът висока пяна.”.
He who sends down water from the sky in due proportion; and so We revive thereby a dead land.
И Който изсипва от небето вода с мярка, и съживява с нея мъртвата земя.
He sends down water from the sky, and riverbeds flow according to their capacity.
Изсипва Той вода от небето и се пълнят долини според отреденото за тях,
He sends down water from the sky, so that riverbeds flow according to their measure,
Изсипва Той вода от небето и се пълнят долини според отреденото за тях,
It is God who sends down water from the sky for you to drink
Той е, Който изсипва вода от небето. За вас от нея има за пиене
It is He who sends down water from heaven, which provides drink for you
Той е, Който изсипва вода от небето. За вас от нея има за пиене
It is He who sends down water from the sky of which you drink,
Той е, Който изсипва вода от небето. За вас от нея има за пиене
Резултати: 1328, Време: 0.046

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български