SHE WAS A CHILD - превод на Български

[ʃiː wɒz ə tʃaild]
[ʃiː wɒz ə tʃaild]
беше дете
was a child
were a kid
he was a boy
was a baby
she was a girl
old were you
you were an infant
е дете
is a child
's a kid
is a baby
's a boy
is the son
is the daughter
is childbearing
беше малка
were little
was small
were young
was tiny
were a kid
was a child
were a baby
тя била дете
she was a child
бях дете
i was a kid
i was a child
i was young
i was a boy
i was little
i was a baby
i was a girl
i was growing up

Примери за използване на She was a child на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I will never come in to say she was a child seldom smiled at.
Никога няма да кажа: тя беше дете, на което рядко се усмихвах.
She was a child of the Soviet Union.
Тя е дете на Съветския съюз.
The last time I saw her, she was a child.
Последно когато я видях, тя беше дете.
After all these years Lola looks really different when she was a child.
След всички тези години Лола изглежда наистина различно, когато тя е дете.
It is something that she's wanted ever since she was a child and now that she lives on her own she can finally fulfill this wish.
Това е нещо, което искаше оттогава, когато беше дете, и сега, когато живее сама, тя най-накрая може да изпълни това желание.
The beautiful singer loves the laiko music since she was a child and her teacher was her grandmother Keti Gkreu who is a big name in Greek music.
Красивата певица обича лаико музиката, откакто е дете и неин учител е била баба й Keti Gkreu, която е голямо име в гръцката музика.
When she was a child she wanted to ride her sled backwards over a cliff.
Когато беше дете, искаше да се спусне с шейната си наопаки по една урва.
When she was a child, objects in her presence would occasionally move about on their own accord.
Когато тя била дете, понякога се случвало в нейно присъствие предмети да се движат по своя собствена инициатива.
I remember the days when she apprenticed under my kingdom's finest sculptors.…She was a child prodigy.
Помня дните, в които учеше при най-добрите скулптори на царството… Беше дете гений.
Naturally, Mariette, who has served us since she was a child, will stay on,
Естествено, Мариет, когято е с нас, откакто бях дете, ще остане, а също
who had been confessing her sins to Father O'Malley, once a week since she was a child.
която признаваше греховете си на отец О'Мали веднъж седмично още от както беше дете.
Taylor had wanted to be an actress since she was a child, performing in many school plays.
Тейлър е искала да стане актриса, тъй като още от дете е изпълнявала много училищни пиеси.
Taylor has always wanted to be an actress since she was a child, performing in many school plays.
Тейлър е искала да стане актриса, тъй като още от дете е изпълнявала много училищни пиеси.
When she was a child, people thought Lorna was'retarded' because she did not seem to be focusing on the world around her.
Когато била дете, хората възприемали Лорна като бавноразвиваща се, защото не проявявала особен интерес към света около нея.
He married‘A'isha in Mecca when she was a child of seven and lived with her in Medina when she was nine or ten.
Той се ожени за Аиша в Мекка, когато тя беше дете на 7 години и живя с нея в Медина, когато тя беше на 9 или 10 години.
Her parents relocated there when she was a child to be closer to her grandparents.
Родителите ѝ преселват там, когато тя е дете, за да бъдат по-близо до нейните баба и дядо.
Her parents divorced when she was a child because her father claimed that monogamy is unrealistic.
Когато е била дете, баща й винаги повтарял че моногамията не е реалистична.
Well tropical by birth, tropical by nature, she was a child of the sun and of passion.
Гореща по рождение и натура, тя беше дете на слънцето и страстта.
To think that for the first time since she was a child, she was actually beginning to trust you.
За пръв път, откакто е била дете, бе започнала отново да ти вярва.
He married‘Aisha in Mecca when she was a child of seven lived with her in Medina when she was nine or ten.
Той се ожени за Аиша в Мекка, когато тя беше дете на 7 години и живя с нея в Медина, когато тя беше на 9 или 10 години.
Резултати: 54, Време: 0.1127

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български