WHEN I WAS A CHILD - превод на Български

[wen ai wɒz ə tʃaild]
[wen ai wɒz ə tʃaild]
когато бях дете
when i was a kid
when i was a child
when i was young
when i was a boy
when i was little
when i was a girl
when i was a baby
WHEN i WAS a KID
when i was growing up
когато бях малка
when i was little
when i was a kid
when i was young
when i was a boy
when i was a child
when i was small
when i was a baby
WHEN i WAS a KID
when i was an infant
when i was a teenager
когато бяхме малки
when we were little
when we were kids
when we were young
when we were small
when i was a child
when we were boys
when we were babies
when we were tiny
when we were girls
когато беше малък
when you were little
when you were a kid
when he was young
when you were a child
when he was small
when you were a baby
when you were a boy
когато съм била малка
when i was young
when i was little
when i was a kid
when i was a child
когато бях малък
when i was little
when i was a kid
when i was young
when i was a boy
when i was a child
when i was small
when i was a baby
WHEN i WAS a KID
when i was an infant
when i was a teenager
когато бях момче
when i was a boy
when i was a kid
when i was a lad
when i was a child
когато бях хлапе
when i was a kid
when i was a little boy
when i was a child
когато бях младенец

Примери за използване на When i was a child на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I remember my first glove baseball when I was a child.
Напомня ми на първата ми бейзболна ръкавица, когато бях хлапе.
When I was a child, we used to say.
Когато бях малък, обичахме да казваме.
When I was a child, before my father died.
Когато бях малка, преди татко да почине.
I found it with Stargate when I was a child.
Намерих го при Старгейт, когато бях дете.
My parents used to take me to the park every weekend when I was a child.
Родителите ми ни водеха там всеки уикенд, когато бяхме малки.
From when I was a child up until now.
От момента, когато бях малък до този момент.
When I was a child, my world ended.
Когато бях малка, светът ми бе заличен.
I remember when I was a child.
Помня, че когато бях дете.
When I was a child, a car was a symbol of freedom.
Когато бях малък, автомобилът беше символ на свободата.
When I was a child, I loved when you took me to the hospital.
Когато бях малка, обичах, когато ме водеше в болницата.
He gave me life when I was a child.
Той ми даде живот, когато бях дете.
When I was a child, I got my first book.
Когато бях малък, ми попадна една книга.
When I was a child, my planet Krypton was dying.
Когато бях малка, планетата ми, Криптон умираше.
Exotic places always inspired me when I was a child.
Екзотичните места винаги ме вдъхновиха, когато бях дете.
When I was a child, the future was different.
Ами когато бях малък, бъдещето беше различно.
When I was a child, I loved reading bed time stories with my mother.
Когато бях малка, обожавах мама да ми чете приказки в леглото.
They also died when I was a child.
Те също умряха, когато бях дете.
When I was a child, females could not be acolytes.
Когато бях малък, само жените можеха да бъдат феминистки.
When I was a child, I was told I had no voice.
Когато бях малка ми се казваше, че нямам право на глас.
You weren't around when I was a child.
Не беше около мен, когато бях дете.
Резултати: 474, Време: 0.1065

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български