need to be improvedmust be improvedshould be improvedneed to be enhancedhad to be improvedshould be enhancedought to be improvedmust be upgradedare in need of improvement
трябва да бъдат подсилени
need to be strengthenedmust be strengthenedneed to be reinforcedmust be reinforcedshould be strengthenedshould be reinforcedshould be enhancedmust be fortified against
should be increasedneed to increasemust be increasedmust increasehave to increaseis necessary to increasehave to riseshould riseshould be raisedshould be enhanced
следва да бъде засилен
should be reinforcedshould be enhancedshould be strengthened
should be increasedmust be increasedneeds to be increasedshall be increasedshould be enhanced
следва да бъдат подобрени
следва да се подобрява
Примери за използване на
Should be enhanced
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The independence of NCAs should be enhanced by enabling them to independently decide on the application of the budget allocations for the purpose of carrying out their duties,
Независимостта на НОК следва да бъде засилена, като им се даде възможност да решават независимо относно разходването на разпределения им бюджет за целите на извършването на техните задачи,
Such opportunities should be enhanced at EU level through the 2007-13 network programmes(INTERREG IVC,
Тези възможности следва да бъдат засилени на нивото на ЕС, посредством мрежовите програми за 2007-2013(INTERREG IVC,
Its ability to negotiate with other regional groups should be enhanced in a timely manner
Неговата способност да преговаря с други регионални групи следва да бъде засилена своевременно и представителите на ЕС,
(26) The communication and cooperation at Member State and Union level should be enhanced through the establishment of a contact point for the implementation of this Regulation in each Member State and the Commission.
(26) Комуникацията и сътрудничеството на равнището на държавите членки и на Съюза следва да бъдат насърчавани чрез създаването на звено за контакт▌ за ▌ прилагането на настоящия регламент във всяка държава членка и в Комисията.
therefore he finds that the instruments such as European Grouping for Territorial Cooperation should be enhanced.
не са достатъчни за подобряване на положението, и поради това отбелязва, че инструменти като Европейската група за териториално сътрудничество следва да бъдат засилени.
Verification of the Delegations by EuropeAid's central services should be enhanced by increasing the number of missions. The missions are well designed
Извършваната от централните служби на EuropeAid проверка на делегациите би трябвало да се подобри чрез увеличаване на броя на посещенията Посещенията са добре подготвени
cooperation at Member State and Union level should be enhanced through the establishment of contact points for the screening of foreign direct investments in each Member State.
сътрудничеството на равнището на държавите членки и Съюза следва да бъдат насърчавани чрез създаването на институционални звена за контакт за скрининга на преките чуждестранни инвестиции във всяка държава членка.
Physical stores serve an indispensable role during the consumer journey, and should be enhanced through data-driven technology and personalized services in
Физическите магазини играят незаменима роля за потребителите и трябва да бъдат подобрени чрез технологиите, базирани на големите бази данни,
cooperation at Member State and Union level should be enhanced through the establishment of contact points for the screening of foreign direct investments in each Member State,
сътрудничеството на равнището на държавите членки и Съюза следва да бъдат насърчавани чрез създаването на звена за контакт за скрининга на преките чуждестранни инвестиции във всяка държава членка,
cooperation at Member State and Union level should be enhanced through the establishment of contact points for the screening of foreign direct investments in each Member State.
сътрудничеството на равнището на държавите членки и Съюза следва да бъдат насърчавани чрез създаването на звена за контакт за скрининга на преките чуждестранни инвестиции във всяка държава членка.
Physical stores serve an indispensable role during the consumer journey, and should be enhanced through data-driven technology and personalized services in
Физическите магазини играят незаменима роля за потребителите и трябва да бъдат подобрени чрез технологиите, базирани на големите бази данни,
control mechanisms in public procurement should be enhanced.
контролни механизми в обществените поръчки трябва да бъдат подсилени.
and that its validation should be enhanced and supported since it contributes to career development;
и че тяхното утвърждаване следва да се подобрява и подкрепя, тъй като допринася за развитието на кариерата;
The mutual recognition of decisions in civil matters should be enhanced, access to justice should be simplified
Необходимо е да се засили взаимното признаване на решения по гражданскоправни въпроси, да се опрости достъпът до правосъдие и да се подобри
ESMA's legally binding ability to promote convergence in the supervision of CCPs should be enhanced.
от трети държави, капацитетът на ЕОЦКП за насърчаване на сближаването на надзора на ЦК следва да бъде засилен.
ESMA's ability to promote convergence in the supervision of CCPs that are similar in nature should be enhanced.
ЦК от Съюза и от трети държави, капацитетът на ЕОЦКП за насърчаване на сближаването на надзора на ЦК следва да бъде засилен.
This should be enhanced by the availability, by the end of 2007,
Това наблюдение следва да се засили чрез наличието, до края на 2007 г.,
the private sector should be enhanced both in programmes implemented through government bodies
на частния сектор следва да се засили както по отношение на програмите,
It stated that cooperation between public health and development aid partners and other key actors at various levels should be enhanced to better coordinate
В него се заявява, че следва да се засили сътрудничеството между партньорите и другите ключови участници на различни нива,
Believes, in this regard, that the role of the Committee for European Integration should be enhanced and that the committee should be able to block legislation which contravenes the commitments made under the AA;
Счита във връзка с това, че следва да се засили ролята на комисията за европейска интеграция и че тази комисия следва да има възможността да блокира законодателство, което противоречи на поетите в СА ангажименти;
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文