SHOULD BE SPENT - превод на Български

[ʃʊd biː spent]
[ʃʊd biː spent]
трябва да се изразходва
should be spent
needs to be spent
must have been expended
have to be spent
следва да се изразходват
should be spent
следва да бъдат изразходвани
should be spent
must be spent
трябва да бъдат похарчени
must be spent
should be spent
need to be spent
трябва да бъде прекарвано
should be spent
трябва да бъдат харчени
should be spent
трябва да бъде прекарано
should be spent
трябва да се използват
should be used
must be used
need to be used
have to be used
need to use
should be utilized
shall be used
must be utilized
it is necessary to use
you need to utilize
трябва да се изразходват
should be spent
must be spent
have to be spent
you need to expend
следва да се изразходва
should be spent

Примери за използване на Should be spent на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Overall results 24 Focus on performance to be increased EU money should be spent in line with the principles of sound financial management:
Общи резултати 24 Акцентът върху резултатите от изпълнението следва да бъде засилен Средствата на ЕС следва да бъдат изразходвани в съответствие с принципите на добро финансово управление,
Summer in the air should be spent as much as possible,
Лятото във въздуха трябва да се изразходва, доколкото е възможно,
Overall results 15 Getting results with EU money EU money should be spent in line with the principles of sound financial management:
Общи резултати 15 Постигане на резултати със средствата на ЕС Средствата на ЕС следва да бъдат изразходвани в съответствие с принципите на добро финансово управле- ние,
Our taxes should be spent here, not in Sicily," says Giuseppe Colonna, an 84-year-old Venetian whose sentiments appear to be widely shared in the floating city.
Нашите данъци трябва да бъдат похарчени тук, не в Сицилия“, коментира 84-годишния венецианец Джузепе Колон пред АФП.
No more than 40 percent to 50 percent of a CEO's time should be spent on tasks outside of these six roles.
Не повече от 40-50% от времето ви на CEO трябва да бъде прекарвано извън тези 6 роли.
Between 1989 and 2004, citizens were able to decide how the city's entire investment budget should be spent.
Между 1989 и 2004 г. гражданите успяха да решат как трябва да се изразходва целият инвестиционен бюджет на града.
Our taxes should be spent here, not in Sicily,” Giuseppe Colonna, 84, told AFP news agency in Venice.
Нашите данъци трябва да бъдат похарчени тук, не в Сицилия“, коментира 84-годишния венецианец Джузепе Колон пред АФП.
Meaning that the EU budget should be spent in areas where EU funding provides additional value on top of existing national expenditure.
Средствата на ЕС следва да бъдат изразходвани там, където от това има добавена стойност в сравнение с разходването на средства на национално ниво.
The first 10 minutes of the workday should be spent quickly scanning
Първите 10 минути от работния ден трябва да се използват за бързо преглеждане
our lunch break should be spent more wisely and should be used to incorporate more dhikr.
взаимодействието с колегите е важно, нашата почивка за обяд трябва да се изразходва по-разумно и трябва да се използва за правене на повече зикр.
In this article, we will talk about the details of the wardrobe, which should be spent to later look really good.
В тази статия ще говорим за детайлите на гардероба, които трябва да бъдат похарчени, за да изглеждат по-късно наистина добре.
Putting Humor to Work,” the first 10 minutes of the workday should be spent quickly scanning
Използвайте хумор на работа", първите 10 минути от работния ден трябва да се използват за бързо преглеждане
Finally out that more funds should be spent on more and more little effect on them.
В крайна сметка излиза, че все повече средства трябва да се изразходват срещу все по-малък ефект от тях.
The rapporteur considers that the considerable budget of Erasmus+ should be spent in a way that ensures a maximum positive impact on European citizens.
Докладчикът счита, че значителният бюджет на„Еразъм+“ следва да се изразходва по начин, който да гарантира максимално положително въздействие върху европейските граждани.
Notes that more should be spent on research and innovation,
Отбелязва, че трябва да се изразходват повече средства за научни изследвания
family vacations should be spent.
семейни почивки трябва да се изразходват.
Birthday is a holiday that happens once a year and should be spent as interesting, fun
Рожден ден е празник, който се случва веднъж годишно и трябва да бъде изразходван колкото е възможно по-интересен,
Lighting: such plants should be spent about four hours a day under indirect
Осветление: тези растения трябва да бъдат изразходвани около четири часа на ден при непряка
Greenpeace argues that resources should be spent on programs that are already working
Грийнпийс твърди, че ресурсите трябва да бъдат използвани в такава насока, която дава резултат
But mostly, your time should be spent on things that are happening today,
Но като цяло трябва да прекарвате времето си в работа върху нещата, които се случват днес,
Резултати: 77, Време: 0.0672

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български