must be appropriateshould be appropriatemust be suitableshould be suitableshall be appropriatemust be adequateshall be suitablemust be fitmust be relevantneed to be suitable
трябва да бъдат подходящи
must be appropriatemust be suitableshould be appropriatemust be adequateshall be suitableshould be suitableshould be relevanthave to be appropriate
трябва да са годни
should fitmust be fitshall be fitshould be suitablemust be suitable
следва да бъдат подходящи
should be suitableshould be appropriate
трябва да е подходяща
must be appropriateshould be appropriateshould be suitablemust be suitableneed to be appropriateshould be relevanthas to be appropriatehas to be good
трябва да бъде подходяща
should be suitablemust be suitablemust be appropriateshould be appropriate
трябва да е подходящо
should be appropriatemust be appropriatemust be suitablemust be suitablyshould be suitableneeds to be relevanthas to be appropriate
следва да бъде подходяща
should be appropriatemust be appropriateshould be suitableshould be adequate
Примери за използване на
Should be suitable
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
tables or illustrations should be suitable for reading and editing with programs commonly used for such purposes.
таблици или илюстрации трябва да са годни за четене и обработка с масово използвани за подобни цели програми.
(70) The structure of the Agency should be suitable for the tasks that it should fulfil.
Структурата на Агенцията следва да бъде подходяща за задачите, които тя има да изпълнява.
Therefore, furniture that is selected should be suitable for the types of tasks performed
Two principles included in QA are:"Fit for purpose"- the product should be suitable for the intended purpose;
Двата принципа, включени в QA, са„Годно за определената цел“- продуктът трябва да бъде подходящ за предназначената цел;
Quality Assurance(QA)"Fit for purpose", the product should be suitable for the intended purpose;
са„Годно за определената цел“- продуктът трябва да бъде подходящ за предназначената цел;
Gold Standard 100% Whey is available in five different serving size options which should be suitable for a range of budgetary needs.
Gold Standard 100% Whey се предлага в пет различни варианта порция, която следва да бъде подходяща за редица бюджетни нужди.
The technique should be suitable for the child by age
Техниката трябва да е подходяща за детето по възраст
Two main principles included in quality assurance are:"Fit for purpose"(the product should be suitable for the intended purpose);
Двата принципа, включени в QA, са„Годно за определената цел“- продуктът трябва да бъде подходящ за предназначената цел;
Of course, the legend should be suitable in general for the game,
Разбира се, легендата трябва да бъде подходяща като цяло за играта,
This option should be suitable for lovers of contrasting combinations
Тази опция трябва да е подходяща за любителите на контрастиращи комбинации
Quality of work are:"Fit for purpose"- the product should be suitable for the intended purpose;
Двата принципа, включени в QA, са„Годно за определената цел“- продуктът трябва да бъде подходящ за предназначената цел;
The dog should be suitable for street maintenance
Кучето трябва да е подходящо за поддръжка на улицата
Interior doors are one of the most important elements of an interior environment, which should be suitable to colors of furniture, decoration materials.
Интериорните врати са един от най-важните елементи на жилищната среда, която трябва да бъде подходяща откъм цветове на мебели, декоративни елементи и цялостна визия.
their first food should be suitable for their young digestive system and teeth.
първата му храна трябва да е подходяща за неговата незряла храносмилателна система и зъби.
quality management:“Fit for purpose”, the product should be suitable for the intended purpose;
са„Годно за определената цел“- продуктът трябва да бъде подходящ за предназначената цел;
QA ie:"Fit for purpose", the product should be suitable for the intended purpose;
са„Годно за определената цел“- продуктът трябва да бъде подходящ за предназначената цел;
In addition to the fact that the bouquet in shape and color should be suitable for the wedding, one must bear in mind that there should not be flowers with a strong aroma that irritates
В допълнение към факта, че букетът във форма и цвят трябва да е подходящ за сватбата, трябва да се има предвид, че не трябва да има цветя със силен аромат, който да дразни
The evidence gathered by the independent assessor should be suitable and sufficient to demonstrate the level of compliance with the requirements of the relevant TSI(s)
Доказателствата, събрани от нотифицирания орган, трябва да бъдат подходящи и достатъчни, за да покажат съответствието с изискванията на съответната(ите)
Parcels should be suitable for combined ocean LCL transport
Пратките трябва да са годни за морски групажен транспорт
Premises and equipment should be suitable and adequate to ensure proper storage, protection from contamination,
Помещенията и оборудването следва да бъдат подходящи и достатъчни, за да се гарантират правилното съхранение,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文