should be entitledshould have the rightshould have the powershall have the right
следва да има правомощието
should have the powershould be empowered
следва да имат правомощия
should have the power
следва да разполагат с правомощието
should have the power
следва да разполага с правомощия
should have the power
трябва да има силата
must have the powermust have the strengthshould have the powershould have the strength
Примери за използване на
Should have the power
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Therefore the competent authorities of the Member States should have the power to perform inspections at all stages of production,
С оглед на това компетентните органи на държавите членки следва да имат правомощияда извършват инспекции на всички етапи от производството,
In particular, the competent authorities of the departure Member States should have the power to issue a pre-conversion certificate without which the competent authorities in the destination Member State should not be able to complete the cross-border conversion procedure.
По-конкретно, компетентният орган на държавите членки на разделяното дружество следва да има правомощиетода издава сертификат преди разделяне, без който органите на държавите членки на дружествата правоприемници следва да не могат да изпълнят процедурата за презгранично разделяне.
The group-level resolution authorities should have the power to apply the bridge institution tool at group level(which may involve,
Органите за преструктуриране на ниво група следва да разполагат с правомощиетода прилагат инструмента„мостова институция“ на ниво група(което, когато е целесъобразно,
Market surveillance authorities should be able to carry out the necessary on-site inspections, and should have the power to enter any premises,
(38) Органите за надзор на пазара следва да имат възможност да извършват необходимите проверки на място и следва да имат правомощиетода влизат във всички помещения,
In particular, the competent authority of the Member States of the company being divided should have the power to issue a pre-division certificate without which the authorities of the Member States of the recipient companies should not be able to complete the cross-border-division procedure.
По-конкретно, компетентният орган на държавите членки на разделяното дружество следва да има правомощиетода издава сертификат преди разделяне, без който органите на държавите членки на дружествата правоприемници следва да не могат да изпълнят процедурата за презгранично разделяне.
Competent national authorities should have the power to ensure effective use of spectrum
Компетентните национални органи следва да имат правомощия за осигуряване на ефективно използване на спектъра,
the proposal provides that national courts should have the power to estimate which share of the overcharge has been passed on to the level of indirect purchasers in the dispute.
количественото определяне на прехвърлянето, националният съд следва да разполага с правомощияда изчисли какъв дял от надценката е бил прехвърлен на равнището на непреките купувачи във висящите пред него спорове.
proper functioning of the agricultural and food supply chain and should have the power to require the buyer to promptly terminate a prohibited practice, where applicable.
правилно функциониране на веригата за доставка на селскостопански продукти и храни и следва да имат правомощиетода изискват от купувача незабавно да прекратява забранената практика.
Therefore the competent authorities of the Member States should have the power to perform inspections at all stages of production,
С оглед на това компетентните органи на държавите членки следва да имат правомощияда извършват инспекции на всички етапи от производството,
national courts should have the power to estimate which share of the overcharge has been passed on to the level of indirect purchasers in disputes pending before them.
националният съд следва да разполага с правомощияда изчисли какъв дял от надценката е бил прехвърлен на равнището на непреките купувачи във висящите пред него спорове.
(19)Resolution authorities should have the power to require changes to the structure
(19)Властите следва да имат правомощияда изискат промени в структурата
national administrative competition authorities should have the power to continue making searches
националните административни органи по конкуренция следва да имат правомощиетода продължат да извършват търсене
The supervisory authorities should have the power to prohibit or suspend a data transfer
Надзорните органи следва да имат правомощиетода забраняват или да спират предаването на данни
the competition authorities of the Member States should have the power to withdraw in a particular case the benefit of the block exemption Regulation.
органите по конкуренция на държавите-членки следва да разполагат с правомощияда оттеглят в конкретен случай възможността да се прилага регламентът за групово освобождаване от забрана.
The supervisory authorities should have the power to prohibit or suspend a data transfer
Надзорните органи следва да имат правомощиетода забраняват или да спират предаването на данни
each supervisory authority should have the power to impose penalties including administrative fines for any infringement of this Regulation,
всеки надзорен орган следва да има правомощиетода налага санкции, включително административни глоби, за всяко нарушение на настоящия регламент,
national supervisory authorities should have the power to allow limitations on the frequency and the scope of information to be reported
националните надзорни органи следва да имат правомощиетода разрешават ограничения по отношение на честотата
national administrative competition authorities should have the power to enter any premises,
националните административни органи по конкуренция следва да разполагат с правомощиетода влизат във всяко помещение,
The competent authority of the Member State where the advertisements are disseminated should have the power to exercise control over the compliance of advertising activity,
Компетентният орган на държавата членка, в която се разпространяват рекламните съобщения, следва да разполага с правомощиетода упражнява контрол над спазването на принципите,
the competent authorities▌should have the power to require the sender
компетентните органи следва да разполагат с правомощияда изискват от изпращача
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文