SHOULDERS OF GIANTS - превод на Български

['ʃəʊldəz ɒv 'dʒaiənts]
['ʃəʊldəz ɒv 'dʒaiənts]
раменете на великаните
раменете на гигантите
the shoulders of giants
рамото на гиганти
the shoulders of giants

Примери за използване на Shoulders of giants на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Truly we could not have achieved what we have without standing on the shoulders of giants.
Без съмнение, Асоциацията нямаше да бъде това, което е днес, ако не бяхме застанали на рамото на гиганти.
The script for one of Prof. Hawking's appearances on The Simpsons will also be going under the hammer as part of the sale, entitled'On the Shoulders of Giants'.
Хокинг в анимацията„Семейство Симпсън“ също ще бъдат част от продажбата под името„На раменете на гигантите“.
But I have no doubt that Obama would not be where he is today without standing on the shoulders of giants.
Без съмнение, Асоциацията нямаше да бъде това, което е днес, ако не бяхме застанали на рамото на гиганти.
We often find ourselves standing on the shoulders of giants but we don't know their names.
Често се оказва, че стоим на раменете на великани, но не знаем имената им.
who stand on the shoulders of giants- eminent scientists of the past.
които стоят на раменете на великани- великите им предшественици в миналото.
Newton said that he saw further because he was standing on the shoulders of giants.
Нютон освен това казвал, че бил постигнал, каквото постигнал, защото стъпвал на раменете на гиганти.
it is because I stand on the shoulders of giants." said Isaac Newton.
то е защото стъпих на раменете на гиганти", признава самият Нютон.
Newton himself said that he got so high because he stepped on the shoulders of giants.
Нютон освен това казвал, че бил постигнал, каквото постигнал, защото стъпвал на раменете на гиганти.
Can you really go from feeling like you're standing on the shoulders of giants one day, and then the next
Можем ли наистина един ден да изпитваме чувството, че сме стъпили на раменете на гиганти, а на следващия да се окажем сред развалините от множество експлозии,
we stand on the shoulders of giants.
стъпили върху раменете на гиганти“.
(As always, I stand on the shoulders of giants.).
Или както често се казва: Стоим върху раменете на гиганти.
How are we supposed to stand on the shoulders of giants?
Как се предполага, че трябва да стои върху раменете на гиганти?
Why do you refuse to"stand on the shoulders of giants?".
Защо трябва да останеш"стъпил върху раменете на гиганти”.
I am fully aware that I am standing on the shoulders of giants.
Щях да съм наясно, че стоя на раменете на тези гиганти.
Newton said that he succeeded because he stood upon the shoulders of giants.
Нютон освен това казвал, че бил постигнал, каквото постигнал, защото стъпвал на раменете на гиганти.
Why are you asking us to"Stand on the shoulders of giants"?
Защо трябва да останеш"стъпил върху раменете на гиганти”?
It is said we arrive were we are going on the shoulders of giants.
Казват, че виждаме по-далече, когато сме стъпили на раменете на гиганти.
So, thank you for allowing us to build on the shoulders of giants.".
Благодарим Ви, че решихте да споделите с нас вашето мнение за"Върху раменете на гиганти".
The translators of the Authorised Version had been“standing on the shoulders of giants.”*.
Анонимен- Преводачите на Разрешената версия“стоят на раменете на гиганти”.
Bernard of Clairvaux used to compare us to punt dwarfs perched on the shoulders of giants.
Бернар от Шартър ни сравняваше с[недорасли] джуджета разположили се на раменете на гиганти.
Резултати: 137, Време: 0.0474

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български