THE SHOULDERS OF - превод на Български

[ðə 'ʃəʊldəz ɒv]
[ðə 'ʃəʊldəz ɒv]
раменете на
shoulders of
arms of
плещите на
shoulders of
the backs of
гърба на
back of
the expense of
the backside of
the rear of
ръцете на
the hands of
hands of
arms of
the mercy of
рамената на
shoulders of
arms of
рамото на
shoulder of
arm of
the side of
главата на
head of
the mind of
leader of

Примери за използване на The shoulders of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This matter lies squarely on the shoulders of Vladimir Putin.
Втората по тежест отговорност пада върху плещите на Владимир Путин.
Place the left arm around the shoulders of the loved one.
Поставете лявата ръка около рамото на любимата.
Standing on the shoulders of our forefathers.
Стоим на раменете на дедите ни.
Each successful event rests on the shoulders of its partners.
Всяко успешно събитие се крепи на плещите на своите партньори.
Walk on the shoulders of those before you.
Ние стъпваме на раменете на тези преди нас.
The burden falls on the shoulders of the consumer.
Тежестта пада върху плещите на потребителите.
I'm standing on the shoulders of an absolute giant.
Аз стоя на раменете на абсолютен гигант.
It falls on the shoulders of consumers.
Тежестта пада върху плещите на потребителите.
Stand on the shoulders of giants.
Застанете върху раменете на гиганти.
This is huge responsibility on the shoulders of the population.
Огромна отговорност лежи и на плещите на обществото.
Even those people were standing upon the shoulders of giants.
Но тези хора са стояли на раменете на гиганти.
The basic responsibility lies on the shoulders of the government.
Главната отговорност тежи на плещите на държавата.
To stand on the shoulders of.
Да стои на раменете на.
That responsibility falls squarely on the shoulders of parents.
Тук отговорността изцяло пада върху плещите на родителите.
This, of course, falls on the shoulders of the beekeeper.
Това, разбира се, пада върху раменете на пчеларя.
The burden is on the shoulders of the consumers.
Тежестта пада върху плещите на потребителите.
He was standing on the shoulders of giants.
Стъпил е на раменете на гиганти.
It's not just on the shoulders of one person.
Не само заради това, че всичко там лежи върху плещите на един човек.
He is to lead… on the shoulders of the monks.
Той ще ни води… На раменете на монаси.
Three young boys sit on the shoulders of their fathers.
Малки момчета седяха на раменете на бащите си.
Резултати: 500, Време: 0.0869

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български