SHOWED AN IMPROVEMENT - превод на Български

[ʃəʊd æn im'pruːvmənt]
[ʃəʊd æn im'pruːvmənt]
показват подобрение
showed an improvement
indicates improvement
reveal the improvement
показали подобрение
shown improvement
показват подобряване
showed an improvement
показва подобрение
showed improvement
indicating an improvement
demonstrated improvements
показа подобрение
showed improvement

Примери за използване на Showed an improvement на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The patients with dementia due to Parkinson's disease taking Exelon capsules showed an improvement in cognitive symptoms of 2.1 points,
Пациентите с деменция, дължаща се на болестта на Паркинсон, които приемат Exelon капсули, показват подобряване на когнитивните симптоми с 2, 1 точки в
of patients given Jakavi showed an improvement after 8 months of treatment,
приемащи Jakavi, показват подобрение след 8 месеца на лечение в сравнение с 1%(1 от 112)
The patients with dementia due to Parkinson's disease taking Prometax capsules showed an improvement in cognitive symptoms of 2.1 points,
Пациентите с деменция, дължаща се на болестта на Паркинсон, които приемат Prometax капсули, показват подобряване на когнитивните симптоми с 2, 1 точки в
study participants showed an improvement in memory and cognitive processing.
участниците в проучването показват подобряване на паметта и усвояването на знания.
Another study of 60 people with the flu found that those who took 15 ml of elderberry syrup four times a day showed an improvement in flu symptoms in two to four days,
Едно проучване на 60 души с грип установи, че тези, които са приемали 15 ml сироп от бъзак четири пъти на ден, са показали подобрение на симптомите от два до четири дни,
While both the placebo and Lunesta 3 mg groups showed an improvement in DSST scores relative to baseline the following morning(presumably due to a learning effect),
Въпреки че както групата на плацебо, така и тази на 3 мг ЛУНЕСТА показали подобрение в параметрите на DSST спрямо базовите стойности на следващата сутри(вероятно поради ефекта на научаване),
While both the placebo and eszopiclone 3 mg groups showed an improvement in DSST scores relative to baseline the following morning(presumably due to a learning effect),
Въпреки че както групата на плацебо, така и тази на 3 мг ЛУНЕСТА показали подобрение в параметрите на DSST спрямо базовите стойности на следващата сутри(вероятно поради ефекта на научаване),
Aripiprazole showed an improvement on TTS-YGTSS change from baseline to week 8 of 13.35,for the low dose group(5 mg
Арипипразол показа подобрение 13, 35 на показателите по скалата TTS-YGTSS спрямо началното ниво до седмица 8 за групата на ниска доза(5 mg
40 mg and 80 mg TID doses, respectively) showed an improvement by at least one WHO functional class at week 12 compared to placebo(7%).
приемали силденафил съответно в дози 20 mg, 40 mg и 80 mg три пъти дневно) са показали подобрение на седмица 12 с поне един функционален клас по СЗО, в сравнение с плацебо(7%).
The primary analysis of PFS in Study MMY3007 showed an improvement in the D-VMP arm as compared to the VMP arm;
Първичният анализ на PFS в Проучване MMY3007 показва подобрение в рамото с D-VMP в сравнение с рамото с VMP;
Study MMY3008 showed an improvement in Progression Free Survival(PFS)
Проучване MMY3008 показва подобрение на преживяемостта без прогресия(PFS)
The new results show an improvement in key political indicators.
Новите резултати показват подобрение по ключови политически показатели.
Acne: Several studies have shown an improvement in the skin with the use of Vitex.
Акне: Няколко проучвания са показали подобрение на кожата с използването на Vitex.
The results show an improvement with respect to the previous audit,
Резултатите показват подобрение в сравнение с предишния одит,
Before and after pictures and studies show an improvement of the skin structure.
Преди и след снимки и изследвания показват подобрение на структурата на кожата.
In general, Bulgarian companies' expectations for 2016 show an improvement, which suggests a moderate growth of Bulgarian economy,
В обобщение очакванията на фирмите от България за 2016 г. показват подобрение, което предполага по-умерен растеж на българската икономика,
In a number of studies carried out on NOURKRIN results show an improvement in 75% of cases!
В редица изследвания, проведени на NOURKRIN резултати показват подобрение при 75% от случаите!
In addition, several other skin diseases have shown an improvement in a gluten-free diet.
Освен това, няколко други кожни заболявания са показали подобрение по време на диета без глутен.
The DAS 2010 audit shows an improvement of the situation in comparison to the DAS 2008 exercise.
Одитът на DAS за 2010 г. показва подобрение на ситуацията в сравнение с DAS 2008 г.
The RSB's latest figures show an improvement as 75% of impact assessments respected the“evaluate first” principle in 2017.
Последните данни от КРК показват подобрение, като 75% от оценките на въздействието са спазили принципа„първо оцени“ през 2017 г.
Резултати: 43, Време: 0.0576

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български