SON WAS BORN - превод на Български

[sʌn wɒz bɔːn]
[sʌn wɒz bɔːn]
се роди синът
son was born
се ражда синът
son was born
раждането на сина
son's birth
son was born
дъщеря се роди
daughter was born
son was born
да се роди детето
son was born
child is born
before the baby is born
се роди сина
son was born
се роди син
son was born
се родил син
son was born
се ражда син
son was born
раждането на дъщеря
daughter was born
the birth of a daughter
son was born
син е роден

Примери за използване на Son was born на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Katja died when my son was born.
Катя умря, когато се роди сина ми.
From our relationship my son was born.
От нашата връзка, се роди син.
In 1988, my son was born.
През 1988 г. се роди синът ми.
A son was born, and a few years later, a daughter.
Една година след това му се ражда син, а няколко години по-късно и дъщеря.
Thirty one years ago today my son was born.
На днешния ден преди 10 години се роди сина ми.
His prayer was fulfilled and soon a son was born to him.
Молитвата му била чута от светителя и в скоро време им се родил син.
in 1990, his son was born- Yusuf.
през 1990 г., му се роди син- Юсуф.
I planted this tree when my son was born.
Това дърво го посадих, когато се роди синът ми.
In November the same year their first son was born.
През ноември същата година им се ражда син.
Exactly one year ago at 9 a.m., my son was born.
Почти година по-късно, на 9.06. се роди сина ми.
and soon a son was born.
в скоро време им се родил син.
This all begin around 2007 when my son was born.
Всичко започна през 2006 година, когато се роди синът ми.
Next year another son was born.
На следващата година им се ражда син.
Your late husband came to see me when your son was born.
Покойният Ви съпруг дойде при мен, когато се роди сина Ви.
Finally after many exhausting days my son was born.
Накрая, след дълги мъчения, се роди синът ми”.
A son was born in 1949.
Още през 1949 г. им се ражда син.
I wrote that when my son was born.
Аз написах това, когато се роди синът ми.
the night your son was born.
в нощта когато се роди синът ви.
Ogilvy sent me one when my son was born.
Огълви ми изпрати една като се роди синът ми.
He was at the hospital when our son was born.
Той беше в болницата, когато се роди синът ни.
Резултати: 133, Време: 0.0769

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български