SON-IN-LAW - превод на Български

['sʌn-in-lɔː]
['sʌn-in-lɔː]
зет
son-in-law
brother-in-law
zet
zed
zethus
in-law
син
son
blue
child
boy
зетът
son-in-law
brother-in-law
зетят
son-in-law
brother-in-law
zet
zed
zethus
in-law
зетко
son-in-law
brother-in-law
zet
zed
zethus
in-law
зетя
son-in-law
brother-in-law
zet
zed
zethus
in-law
синът
son
blue
child
boy
сина
son
blue
child
boy
синко
son
blue
child
boy

Примери за използване на Son-in-law на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I was sure it was him, and your son-in-law.
Бях толкова сигурна. Като вашият син.
Son-in-laW had phoned.
Зетят се обади.
Son-in-law, come with me.
Зетко, ела с мен.
Elizabeth's son-in-law.
Зетя на Елизабет.
His son-in-law is actor Jonathan Tucker.
Синът му е актьор Джонатан Тъкър.
This is my son-in-law, Special Agent Duncan Carlisle.
Това е сина ми специален агент Дънкан Карлайл.
Such was the son-in-law and cousin marriage of Muhammad Ali.
Такъв беше зетът и братовчедният брак на Мухаммад Али.
No, no. No, no, no, no, this is my son-in-law.
Не, не, не, той е моят зет.
At this point it looks like my son-in-law will be helping me.
В крайна сметка ще разбера, че моят син ще ми помогне да се оправя.
Son-in-law is well educated!
Зетят е толкова образован!
Son-in-law! I don't mind if you kill me!
Синко, няма да възразя, ако решиш да ме убиеш!
Sir… the Home Minister's son-in-law is dead.
Сър, зетя на вътрешния министър е мъртъв.
Son-in-law, who is he?
Зетко, кой е този?
President's son-in-law says he had no improper contacts with any foreign government.
Синът на президента заявил, че не е влизал в сговор с никое чуждо правителство.
I'm surprised what's-his-name didn't hire his son-in-law.
Учуден съм, че онзи не е назначил сина си.
April 28, he writes, Son-in-law located.
На 28 април пише зетът намерен.
Your son-in-law.
Вашият зет.
Son-in-law has agreed to marry!
Зетят се съгласи да се ожени!
Son-in-law, you're a good man,
Синко, ти си добро момче.
Son-in-law, wake up.
Зетко, събуди се.
Резултати: 1362, Време: 0.0596

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български