ЗЕТЯ - превод на Английски

son-in-law
зет
син
зетът
brother-in-law
зет
шурей
девер
баджанак
брат
зетът
свате

Примери за използване на Зетя на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Хубаво е, че със снахата дойде и зетя.
Good that I got a daughter-in-law as well as a son-in-law.
Колата беше на зетя.
That car belonged to my brother-in-law.
Понякога майката може да хвали зетя си и да критикува дъщеря си,
Sometimes, the mother might praise her son-in-law and scold her daughter,
Няколко политически аспекта от предложението, изготвено от зетя на Тръмп, Джаред Къшнър, са публикувани.
Few political aspects of the proposal, which has been drafted by Trump's son-in-law, Jared Kushner, have been released.
Странната екзекуция на зетя на Ева Браун Херман Фегелайн дължи ли се на знанието му за плана на Хитлер за бягство с използването на двойник?
Was the strange execution of Eva Braun's brother-in-law, Hermann Fegelein, due to his knowledge of Hitler's escape plan with the use of a double?
Семето, от което расте дървото, произлиза от растения, отглеждано от зетя на господин Покини на хавайския остров Оаху.
The seed from which the family's avocado tree grew came from a tree grown by Mr Pokini's brother-in-law on Oahu island, Hawaii.
Би било жалко да се разпространи слух, че сте отказали да разследвате изчезването на зетя на Педро Гарсия.
It would be so unfortunate if word spread that you refused to investigate the disappearance of Pedro garcía's son-in-law.
което беше вкарало и двамата си собственици в болница, плюс зетя, плюс детето.
this was a dog that put both his owners in hospital, plus the brother-in-law, plus the child.
Хората не изхвърлят умрял плъх от къщата си, както те изхвърлиха зетя си.
People don't throw a dead rat out of the house… the way you have thrown your alive son-in-law out.
тъмен късметлия е зетя, чиято жена има сестра!
dark… lucky is the brother-in-law whose wife has a sister!
отношенията между престолонаследника принц Мохамед бин Салман и зетя на Тръмп Джаред Къшнър.
the relationship between Crown Prince Mohammed bin Salman and Trump's son-in-law, Jared Kushner.
Да направиш нещо, защото не искам да ме знаят… като зетя на градския идиот.
You do something, because I don't want to be known… as the brother-in-law of the town nut job.
Това беше куче, което беше вкарало и двамата си собственици в болница, плюс зетя, плюс детето.
And this was a dog that put both his owners in hospital, plus the brother-in-law, plus the child.
посредник мадридската юридическа кантора Gómez-Acebo& Pombo Abogados, основана от зетя на Пилар де Борбон- Инясио Гомез-Асебо.
Madrid-based Gómez-Acebo& Pombo Abogados, a law firm founded by Pilar de Borbón's brother-in-law Ignacio Gómez-Acebo.
относно процесът срещу Филипо Рими- зетя на Бадаламенти.
trial regarding Filippo Rimi, Badalamenti's brother-in-law.
Зетя може да не харесва на потенциалната тъща,
The son-in-law may not like the potential mother-in-law,
само ще пийна със зетя по едно малко.
first a swift one with my son-in-law.
Също, тази седмица Върховният съд потвърди присъдата за зетя на царя по друг случай.
Also this week, the Supreme Court upheld a prison sentence for the brother-in-law of the King, over his role in another case,
Твоят хипи зет ми открадна жената!
This… Your hippie son-in-law stealing my wife from me!
Нашият зет е истинско злато.
Our son-in-law is real gold.
Резултати: 104, Време: 0.1001

Зетя на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски