BROTHER-IN-LAW - превод на Български

['brʌðər-in-lɔː]
['brʌðər-in-lɔː]
зет
son-in-law
brother-in-law
zet
zed
zethus
in-law
шурей
brother-in-law
девер
brother-in-law
dever
баджанак
brother-in-law
брат
brother
bro
sibling
зетът
son-in-law
brother-in-law
братко
brother
bro
sibling
свате
in-law
brother-in-law
зетко
son-in-law
brother-in-law
zet
zed
zethus
in-law
шуреят
brother-in-law
шурея
brother-in-law
девера
brother-in-law
dever
деверът
brother-in-law
dever
зетят
son-in-law
brother-in-law
zet
zed
zethus
in-law
зетя
son-in-law
brother-in-law
zet
zed
zethus
in-law
баджанакът
brother-in-law
баджанака
brother-in-law
девере
brother-in-law
dever
шуреи
brother-in-law

Примери за използване на Brother-in-law на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Brother-in-law, you tell them.
Баджанак, кажи им.
Brother-in-law, what do you think of me?
Свате, как ме намирате?
He is Kim Myung's brother-in-law.
Той е шурей на Ким Мюнг.
Our brother-in-law, Arthur Jarvis.
Нашият девер, Артър Джарвис.
Yes, he is my brother-in-law.
Да, той ми е зет.
Brother-in-law, I'm Srinivasarao from India.
Зетко, аз съм Шринивасарао от Индия.
Brother-in-law… no bombs, right?
Братко… няма повече бомби, нали?
Clancy's brother-in-law… is a pencil pusher atJoliet.
Зетът на Кланси се занимава с писане в Джулиет.
Brother-in-law, talk to me.
Баджанак, говори с мен.
Brother-in-law, would you like to eat something?
Свате, искате ли да хапнете нещо?
My brother-in-law and partner.
Моя шурей и партньор.
The brother of the spouse is the brother-in-law(schwager).
Братът на съпруга е зет(schwager).
Miles is Ben Matheson's brother, Rachel Matheson's brother-in-law.
Майлс е братът на Бен Матисън, девер на Рейчъл Матисън.
Frank Raffo, my brother-in-law, was the principal barber.
Франк Рафо, шуреят ми, беше главен бръснар.
Brother-in-law, can you believe it?
Зетко, можеш ли да повярваш?
Draskovic's brother-in-law and three others died in the crash.
Зетът на Драшкович и трима бодигардове загинаха в катастрофата.
Brother-in-law, you called me from Calcutta
Братко, дойдох чак от Калкута,
Sorry, brother-in-law, I haven't repaid you yet.
Съжалявам баджанак, още не съм ви се отплатил.
Georgina conrad, this is my brother-in-law, dan.
Джорджина Конрад, това е моят зет- Дан.
He's gonna be your brother-in-law.
Ще бъде твой шурей.
Резултати: 1285, Време: 0.0673

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български