ENIŞTE in English translation

uncle
amca
dayı
enişte
dayım
brother-in-law
enişte
bacanak
kayınbirader
kayınço
kayın biraderi
kardeşim
hyungbu
enişte
bro-in-law
enişte
gazanfer
enişte

Examples of using Enişte in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Enişte, ben gidiyorum.
Brother-in-law, I am leaving.
Tabii. Sana bir sürprizim var enişte.
Uncle, I have a surprise for you.- Of course.
Enişte sana bir ders vereceğim. Evine git.
Brother-in-law, I will teach you a lesson Go home.
Gördüğüm en cömert enişte ve en kötü ev sahibi.
He is the most generous brother-in-law and worst landlord on the planet.
Enişte, sen bir harikasın
Brother-in-law, you're just amazing.
Teşekkür ederim, enişte Cha.
Thank you, Brother-in-law Cha.
Merhaba kardeşim Merhaba enişte.
Hello, brother.- Hello, brother-in-Law.
Tehlikeli mi? Lütfen otur enişte.
Danger? Please have a seat, brother-in-law.
Enişte Amerika da!
Brother-in-Iaw is in America!
Sen enişte olmalısın.
You must be the brother-in-law.
Enişte olacağım.
I'm going to be an uncle.
Ama cinayet sırasında enişte iş gezisindeydi. Değil mi?
Except the Uncle was on a business trip at the time of the murder, no?
Hayır enişte. Biliyorum, hayat çok acı.
No, my uncle, life is so sad.
Biz bir aileyiz. Enişte, ne yapıyorsunuz burada?
Brother, what are you doing here? We're a family?
Merhaba, enişte.- Fatih, oğlum?
Hello, brother.-Fatih, son?
Yeniden enişte oluyorsun. -Ne için?
You're gonna be an uncle again. What for?
Yeniden enişte oluyorsun.
You're gonna be an uncle again.
Yeniden enişte oluyorsun. -Ne için?
What for? You're gonna be an uncle again?
Burada, Walter enişte ve Bitsy teyzeyle mi kalacağız?
Will we stay here with Uncle Walter and Aunt Bitsy?
Enişte Arçelikte çalışıyordu o zamanlar.
My brother-in-law worked for Arçelik then.
Results: 306, Time: 0.0317

Top dictionary queries

Turkish - English