ONKEL - Turkce'ya çeviri

amca
onkel
uncle
dayı
onkel
onkei
oheim
amo
enişte
onkel
schwager
amcam
onkel
uncle
amcası
onkel
uncle
amcanın
onkel
uncle
dayısı
onkel
onkei
oheim
amo
dayıya
onkel
onkei
oheim
amo
dayıyı
onkel
onkei
oheim
amo
eniştem
onkel
schwager

Onkel Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Danke, Onkel.
Teşekkürler Enişte.
Das waren keine Tscherokesen. Onkel, schau.
Bunu Çerokiler değil, ayı yapmış. Bak dayı.
Unser Onkel George besaß 123 Sklaven.
Bizim George Amcanın 123 kölesi vardı.
Richards Onkel ist gestorben.- Was ist?
Richardın dayısı öldü. Ne oldu?
Sein Onkel Jasper ließe das nicht geschehen.
Jasper amcası böyle bir şeyin olmasına izin vermezdi.
Mein Ehemann! Onkel hatte recht, Dich auszusuchen.
Amcam seni seçmekte haklıydı. Kocam.
Ich wohne jetzt bei meiner Tante und meinem Onkel.
Şimdi dayım ve halamla yaşıyorum.
Hallo, Onkel Nate.
Merhaba Nate enişte.
Bitte, Onkel.
Lütfen dayı.
Warum? Wir treffen heute Onkel Daryll.
Niye?- Bugün Daryll Amca ile tanışacağız.
Großartig. Onkel Pat kümmert sich um dich?
Pat dayın iyi bakıyor mu sana?
Wissen sie, wie Onkel Pete starb?
Pete Amcanın nasıl öldüğünü biliyorlar mı?
Dales Onkel wurde gestern Abend ermordet, nicht wahr?
Dalein dayısı dün gece kaçta öldürüldü diye mi?
Onkel Ray starb an Überdosis, als ich 13 war.
Ray amcam ben 13 yaşındayken aşırı dozdan ölene kadar çok iyiydi.
Nein, Onkel Seth kommt.
Seth amcası geliyor. Hayır.
Onkel Danny wohnt am anderen Ende der Stadt.
Danny dayım şehrin diğer ucunda yaşıyor.
Onkel Albert!
Albert dayı.
Danke, Onkel Ian.
Teşekkürler Ian enişte.
Onkel Azim?- Das ist er.
Bu o işte. Amca Azim.
Ich freu mich, dass dein Onkel dir alles erzählt?
Dayının sana bu hikâyeyi anlatmasına seviniyorum. Biliyor musun?
Sonuçlar: 10626, Zaman: 0.2706

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce