SOURCES OF IGNITION - превод на Български

['sɔːsiz ɒv ig'niʃn]
['sɔːsiz ɒv ig'niʃn]
източници на запалване
sources of ignition
fire sources
източници на възпламеняване
sources of ignition
източник на иницииране
sources of ignition
източници на иницииране
sources of ignition
запалителни източници
запалими източници

Примери за използване на Sources of ignition на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
any open flame or other sources of ignition.
открит пламък или други източници на запалване.
any open flame or other sources of ignition.
открит огън или други източници на възпламеняване.
Of equipment parts which might be sources of ignition is possible only under non-active conditions or via appropriate interlocking systems.
Оборудването трябва да бъде проектирано, така че отварянето на части на оборудването, които могат да бъдат източници на иницииране, е възможно само при неактивни условия или чрез подходящи затварящи системи.
fire or other sources of ignition(risk phrase R 2).
огън или други източници на запалване(стандартна фраза на риска R2).
Equipment must be so designed that the opening of equipment parts which might be sources of ignition is possible only under non-active conditions
Оборудването трябва да бъде проектирано, така че отварянето на части на оборудването, които могат да бъдат източници на иницииране, е възможно само при неактивни условия
make sure there are no sources of ignition nearby;
в близост няма източници на запалване;
Equipment must be so designed that the opening of equipment parts which may be sources of ignition is possible only under non-active conditions
Оборудването трябва да бъде проектирано, така че отварянето на части на оборудването, които могат да бъдат източници на иницииране, е възможно само при неактивни условия
fire or other sources of ignition(risk phrase R 3), or.
огън или други източници на запалване(стандартна фраза на риска R3), или.
Equipment must be so designed and constructed that sources of ignition do not become active, even in event of rare incidents relating to equipment.
Оборудването трябва да бъде проектирано и конструирано, така че източниците на иницииране да не се активират дори в случай на редки инциденти с оборудването.
which can create explosive atmospheres, and preventing sources of ignition, are two widely used ways of reducing the risk.
които могат да създават взривоопасна атмосфера и предотвратяване на източници на запалване са два широко използвани начини за намаляване на риска.
Preventing the creation of explosive atmosphere or preventing sources of ignition are two widely used ways of reducing the risk.
Предотвратяване на изпускането на опасни вещества, които могат да създават взривоопасна атмосфера и предотвратяване на източници на запалване са два широко използвани начини за намаляване на риска.
Equipment must be so designed that the opening of equipment parts which might be sources of ignition is possible only under non-active conditions
Оборудването трябва да бъде така проектирано, че отварянето на части на оборудването, което може да бъде източник на иницииране, да е възможно само при неактивни условни
Equipment must be equipped with means of protection ensuring that sources of ignition do not become active during normal operation, even under more severe operating conditions,
Оборудването трябва да бъде снабдено със средства за защита осигуряващи, че източниците на иницииране не се активират по време на нормална работа дори при по-утежнени експлоатационни условия като тези,
Integrated explosion safety is conceived to prevent the formation of explosive atmospheres as well as sources of ignition and, should an explosion nevertheless occur,
Счита се, че интегрираната безопасност от експлозия предотвратява формирането на експлозивни атмосфери, както и на източници на запалване и ако независимо от това експлозия се случи,
This means preventing the formation of explosive atmospheres as well as sources of ignition and, should an explosion nevertheless occur,
Че интегрираната безопасност от експлозия предотвратява формирането на експлозивни атмосфери, както и на източници на запалване и ако независимо от това експлозия се случи,
Integrated explosion safety mainly refers to preventing the formation of explosive atmospheres as well as sources of ignition and, should an explosion nevertheless occur,
Счита се, че интегрираната безопасност от експлозия предотвратява формирането на експлозивни атмосфери, както и на източници на запалване и ако независимо от това експлозия се случи,
Pure oxygen can cause a fire if there is a source of ignition, such as a spark or flame,
Чистия кислород може да предизвика пожар, ако има източник на запалване, като искра или пламък,
The last component is a source of ignition, which can be anything from a candle in a Christmas tree to a fault in an electric installation.
Последният компонент е източник на запалване, който може да бъде всичко от свещ в коледно дърво до повреда в електрическа инсталация.
heat and there is a source of ignition- lightning
топлина и има източник на запалване- светкавици
heat and there is a source of ignition- lightening
топлина и има източник на запалване- светкавици
Резултати: 46, Време: 0.0444

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български