ignition
запалване
възпламеняване
иницииране
разпалване
запалителна
таблото
стартера
двигателя
самозапалване combustion
изгаряне
горене
запалване
възпламеняване
самозапалване
горивната
с вътрешно горене fire
огън
пожар
огнен
стрелба
обстрел
противопожарна
пламъци
уволни
камината
стреляй burn
изгаряне
горя
изгоря
записване
изгарят
запишете
изгорите light
светлина
осветление
лайт
леки
светлинни
светли
лампата
контекста
запали lighting
светлина
осветление
лайт
леки
светлинни
светли
лампата
контекста
запали igniting
запали
възпламени
запалват
разпалят
игнайт
разпалват
предизвика starting
старт
започне
да започнете
започни
започване
стартиране
да започнат
началото
започнете
започват kindling
киндъл
запаля
палите
да запалиш
разпалват
запалват
разпали the lighting
осветление
осветяване
осветителната
светлината
светлинните
запалването
осветеността
паленето
подсветката start
старт
започне
да започнете
започни
започване
стартиране
да започнат
началото
започнете
започват firing
огън
пожар
огнен
стрелба
обстрел
противопожарна
пламъци
уволни
камината
стреляй burning
изгаряне
горя
изгоря
записване
изгарят
запишете
изгорите ignited
запали
възпламени
запалват
разпалят
игнайт
разпалват
предизвика kindle
киндъл
запаля
палите
да запалиш
разпалват
запалват
разпали
Днес имаше тестово запалване , на"Голиат-2". There was a burn test today of the Goliath 2 rocket engine. Запалване на огъня на фестивала,За да предпазите дрехите от запалване , когато използвате дим, To prevent clothing from igniting when using a smoke, Неща като спонтанното запалване в Будапеща. Отдалечете се на безопасно разстояние веднага след запалване на фойерверките. Back up to a safe distance immediately after lighting a firework.
шестима мъже загинаха при странни обстоятелства- задушаване, запалване . six men have died under bizarre circumstances. Suffocation. Fire . Детската пиромания се проявява чрез запалване на огньове, наблюдение на горяща свещ. Children's pyromania manifests itself by kindling bonfires, observing a burning candle. Stand by for burn . Самоубийство, липсващи хора… спонтанно запалване на мажоретка. Suicide, missing persons… spontaneous cheerleader combustion . то е запалване на огньове.". it is lighting fires. Риска от нараняване поради запалване или експлозия. Risk of injury due to fire , explosion or leakage. Blow Up всички барел с TNT от запалване на бомби. Blow up all the TNT barrel with out igniting the bombs. PrimeStart ™ бърз старт система за лесно запалване . PrimeStart™ quick start system for easy starting . Запалване на огньове и танцуване над тях.Light bonfires and jump over them.Pezorozzhigom, електрическо запалване или нещо друго? Pezorozzhigom, electrical ignition or something else? Определено.- Ново запалване . Definitely another burn . Quick and easy kindling . Клас 4.2 Вещества, чувствителни към спонтанно запалване . Class 4.2, substances liable to spontaneous combustion . Отдалечете се на безопасно разстояние веднага след запалване на фойерверките. Retreat to a safe distance immediately after lighting fireworks.
Покажете още примери
Резултати: 770 ,
Време: 0.0784