collapse of the soviet unionfall of the soviet uniondissolution of the soviet unionthe breakup of the soviet unionbreak-up of the soviet unionthe disintegration of the soviet unionthe demise of the soviet unioncollapse of the USSRthe dissolution of the USSR
collapse of the USSRthe collapse of the soviet unionthe dissolution of the soviet unionthe fall of the soviet uniondissolution of the USSRthe fall of the USSRbreakup of the USSRthe breakup of the soviet unionthe break-up of the soviet uniondisintegration of the USSR
the collapse of the soviet unionthe fall of the soviet unionthe dissolution of the soviet unionthe break-up of the soviet unioncollapse of the USSRthe demise of the soviet unionthe breakup of the soviet union
колапса на СССР
Примери за използване на
Soviet collapse
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
is driven in part by the perceived failure of“post-national politics” after the Soviet collapse.
In fact, he writes,“ideology as such has probably been the least meaningful factor in Russian politics since the Soviet collapse.”.
На практика, пише той,„идеологията като такава вероятно е най-малко значимият фактор в руската политика след колапса на Съветския съюз“.
Certain events that occurred during the Soviet collapse can serve as useful signposts in the American one,
Някои събития, имали място по време наразпадането на Съветския съюз, могат да бъдат използвани като начална точка,
The 1991 Soviet collapse was followed in their overpopulated republics by ineffective economic reforms,
След разпадането на Съветския съюз през 1991 г. в неговите пренаселени републики бяха извършени неефективни икономически реформи,
which was able neither to predict nor to prevent the Soviet collapse.
която не беше в състояние нито да предвиди, нито да предотврати съветския колапс.
The 20 years since the Soviet collapse have been a gold mine for historians- gold because of the valuable discoveries in archives
Двадесетте години след разпадането на СССР се оказаха златна мина за историците- златна заради ценните открития, направени при проучването на архиви
That is about a quarter million more than left the country during the first few years after the Soviet collapse, when Russia was a political
Според него към 3 милиона руснаци са напуснали страната през последното десетилетие- толкова, колкото и в първите няколко години след разпадането на Съветския съюз, когато в Русия цареше политически
psychological factors that were in play in the process of the Soviet collapse.
психологически фактори, които играеха роля и в процеса на съветския колапс.
The Soviet collapse was the work of hardline communists,
In 2013, the Russian navy restored a constant presence in the eastern Mediterranean for the first time since the Soviet collapse, using the Soviet-era facility in the Syrian port of Tartus to replenish supplies.
През 2013 г. руският флот възстанови присъствието си в източната част на Средиземно море за пръв път от разпадането на СССР, като използва съветски съоръжения в сирийския пристанищен град Тартус.
While Russia's relations with Israel have improved greatly since the Soviet collapse, ties with Damascus helped Russia retain its clout as a member of the Quartet of international mediators trying to negotiate peace between Israel and the Palestinians.
Макар че отношенията между Русия и Израел значително се подобриха след краха на Съветския съюз, именно връзките с Дамаск помогнаха на Русия да запази тежестта си като член на Четворката международни посредници за мир между Израел и палестинците.
radical religious groups since the 1991 Soviet collapse and which has seen a large number of people join ISIS.
войни срещу сепаратистите и радикалните религиозни групи след краха на Съветския съюз и откъдето има много хора, които са се присъединили към ИД.
The worldview promoted by the Putin regime is unashamedly revisionist and resentful, with the Soviet collapse depicted as a tragedy
Гледната точка за света, разпространявана от режима на Путин, е безсрамно ревизионистична и изпълнена с гняв, като разпадът на СССР се описва като трагедия,
For nearly half a century after World War II, until the Soviet collapse, there were few if any border changes in Europe,
Ако за почти половин век след Втората световна война до рухването на СССР имаше някакви промени на границите в Европа както на изток,
radical religious groups since the 1991 Soviet collapse and which has seen a large number of people join Islamic State.
където Москва води две войни срещу сепаратистите и радикалните религиозни групи след краха на Съветския съюз и откъдето има много хора, които са се присъединили към ИД.
One trait of the constructed"Lenin" that remained the same until the Soviet collapse was that this artificial figure occupied an external position in relation to the Soviet political system,
Една от чертите на конструирания„Ленин”, която остава непроменена до разпада на Съветския съюз, е че тази изкуствена фигура заема външна позиция спрямо съветската политическа система,
Many people forgot that Moscow's state-owned enterprises once produced more than 12.5 mbd before the Soviet collapse-- the largest amount of oil ever produced by a single country, representing one-fifth of global production.
Много хора забравиха, че държавното производство на Москва, преди колапса на СССР, надвишаваше 12.5 млн.б.д.- най-голямото количество нефт произвеждано от една единствена страна, представляващо една пета от глобалната продукция.
Cambodia that significantly eroded Soviet power and helped speed the Soviet collapse.
Камбоджа, които значително подкопаха съветската мощ и помогнаха за разпада на СССР.
Cambodia that significantly eroded Soviet power and helped speed the Soviet collapse.
Камбоджа, които подкопаха значително съветската мощ и допринесоха за разпада на СССР.
Russians have enjoyed a rich choice of eateries since the 1991 Soviet collapse- and ate out with the gusto of a generation that still remembered times when shop windows were bare
руснаците са радваха на богат избор от заведения за хранене след разпадането на СССР през 1991 г. Те се хранеха извън дома с удоволствието на поколение, което още помнеше времената на празните витрини на магазините
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文