SPEND HALF - превод на Български

[spend hɑːf]
[spend hɑːf]
прекарват половината
spend half
да прекарате половин
spend half
да уплътните половин
spend half
прекарват половин
spend half
да прекара половината
spend half
прекарва половината
spends half
да прекара половин
to spend half

Примери за използване на Spend half на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(Sighs) Why does Lovejoy spend half his life in seedy rooms doing seedy deals with seedy people?
Не е съвсем законно. Защо Лавджой прекарва половината си живот в съмнителни сделки със съмнителни хора?
sharing it with people who spend half their time off chasing.
я споделя с хора, които прекарват половината си време преследвайки.
if they today spend half a day in front of their ultra-modern gadgets.
ако днес прекарват половин ден пред екраните на своите ултрамодерни джаджи.
Persephone must spend half of the year with Hades.
Персефона трябва да прекара половината от годината с Хадес.
Kids today spend half the time outside than they did just 20 years ago.
В днешно време средното дете прекарва половината от времето навън в сравнение с едва преди 20 години.
You can spend half an hour looking at the mosaic panels:'The foundation of Admiralty;'‘Neva river;' and'Neptune.'.
Човек може да прекара половин час в разглеждане на мозаичните панели:"Основаването на Адмиралти","Река Нева" и"Нептун".
he needs to pay about $40 for SWIFT payments and spend half the day at the bank.
той трябва да плати около$ 40 за SWIFT плащания и прекарват половината от деня си в банка.
Children spend half as much time outside as they did only 20 years ago.
В днешно време средното дете прекарва половината от времето навън в сравнение с едва преди 20 години.
I'm supposed to be in Boston leading a really boring lite… working my can off for my boss so he can spend half the day in the gym.
Трябваше да съм в Бостън, водейки скучния си живот… скъсвайки се от работа за шефа ми за за може той да прекара половин ден във фитнеса.
That might mean reevaluating whether 500 employees are really needed when 250 spend half their day checking social media.
Трябва да се направи реална преценка дали 500 служители са наистина необходими, когато 250 прекарват половината си ден, проверявайки социалните медии.
Charlie's gonna go to school at parsons, And little nate's gonna spend half his time with her And half his time with me,
Чарли ще учи в Парсънс, а Нейт ще прекарва половината време с нея, половината с мен,
Together with the long migration this means that the Egyptian vultures spend half their lives away from their nesting territories.
По тази причина и поради дългите миграционни пътища египетския лешояд прекарва половината от живота си извън местата за размножаване.
Because you spend half of your lives scrawling tonnes of chalk dust, across miles of blackboard.
Това е така, защото прекарвате половината си живот в мажене на тонове тебеширен прах по километрични черни дъски.
It's the reason why we spend half our lives trying to find the one.
Това е причината, поради която ние прекарваме половината си живот се опитва да намери този.
But you and millions just like you spend half your waking hours… worshipping computer screens.
А вие и милиони като вас прекарвате половината от съзнателния си живот в боготворене на компютрите.
take your own food to work and spend half your lunch at the beck and call or chat.
за да работят и да прекарват половината от обяда си часови поръчки или социализация.
Dogs spend half of their life with their noses in nasty corners
Кучетата прекарват половината от живота си с носове по мръсните ъгли
Their high achievement comes as they spend half the money of Indiana's public schoolsWhile government schools scream about small cuts in their state funding,
Тяхното високо постижение идва, тъй като те прекарват половината от парите на обществени schoolsWhile училища Индиана правителство крещи за малки съкращения в държавното финансиране,
He says"dogs spend half of their lives with their noses in the corners,
Кучетата прекарват половината от живота си с носове по мръсните ъгли
and then you spend half of your waking hours spoon-feeding your brain-damaged godson
жена си, а после прекарваш половината си време, хранейки с лъжичка умствено увредения си кръщелник
Резултати: 54, Време: 0.0726

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български