SPHERE OF EDUCATION - превод на Български

[sfiər ɒv ˌedʒʊ'keiʃn]
[sfiər ɒv ˌedʒʊ'keiʃn]
сферата на образованието
field of education
sphere of education
area of education
education sector
educational sphere
educational field
realm of education
educational area
областта на образованието
field of education
area of education
sphere of education
educational field
educational sphere
образователната сфера
field of education
educational field
educational sphere
area of education
education sector
sphere of education
educational professionals

Примери за използване на Sphere of education на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The parents of her pupils asked the school principal to fire the inappropriately dressed teacher explaining that workers in the sphere of education are not supposed to post such indecent photos on social media.
Те молят директора на училището да отстрани неподходящо облеченият(според тях) учител, обяснявайки, че служителите в сферата на образованието не трябва да публикуват неприлични снимки в социалните медии.
following joint initiatives in the sphere of education, research, culture
за по-нататъшни съвместни инициативи в областта на образованието, научните изследвания,
especially in the sphere of education and in-come generation;
по-специално в сферата на образованието и генерирането на доходи;
not least in the sphere of education and culture;
включително в областта на образованието и културата;
new stereotypes among the people providing public service in the sphere of education, health and social care.
нови стереотипи сред предоставящите обществени услуги в областта на образованието, здравеопазването и социалните грижи.
is also in the sphere of education, for which more funds are spent from the budget of Ukraine than are spent for example in Japan,
за министъра на финансите и на ситуацията в областта на образованието, през която бюджетът на Украйна отнема повече пари, отколкото харчи например в Япония, Франция, Полша, Германия,
The University was awarded with 4 Golden medal at International specialized exhibitions“Education and career”,“Innovative studies in education” for“Development of students' scientific research work”,“Work guidance among youth”,“Innovative studies in higher education”,“Innovative studies in comprehensive school”,“International cooperation in the sphere of education and science”;
Университета е награден с 4 Златен медал от Международния специализирани изложби" Образование и кариера"," Иновационни изследвания в областта на образованието" за" развитие на научно изследователската работа на студентите"," Работата ориентиране сред младите хора"," Иновационни изследвания в областта на висшето образование"," Иновационни изследвания в общообразователно училище"," Международното сътрудничество в областта на образованието и науката";
The majority of the employed women are in the spheres of education and health.
Повечето жени работят в сферата на образованието и здравеопазването.
Maria has communications experience in the spheres of education and finance in both Sofia and Brussels.
Мария има опит в комуникациите не само във финансовата сфера, но и в сферата на образованието, в Белгия и България.
Iran and Kyrgyzstan interact in the spheres of education, culture, travel,
Иран и Киргизстан, също така, си взаимодействат в сферите на образованието, пътуванията, митниците,
The approach provides for streamlining the planning of the strategic policies in the spheres of education, innovations and the support for the different economic sectors.
Подходът предвижда обвързаност при планирането на стратегическите политики в областите на образованието, иновациите и подкрепата за различни сектори на икономиката.
Iran and Kyrgyzstan interact in the spheres of education, culture, travel,
Иран и Киргизстан, също така, си взаимодействат в сферите на образованието, пътуванията, митниците,
as well as on promoting the cooperation between Bulgaria and Slovakia in the spheres of education, science and culture.
както и за насърчаване на сътрудничеството между България и Словакия в сферата на образованието, науката и културата.
a new society in the country, by implementing various projects in the spheres of education, healthcare, culture,
допринася в социално-икономическо развитие на страната с реализация на различни проекти в областта на образованието, здравеопазването, културата
including in the spheres of education and minority languages,
включително и в сферата на образованието и малцинствените езици,
the other countries in the spheres of education, culture and economics,
държавите по света в областта на образованието, културата и икономиката,
caretaker Minister of Education, Youth and Science Nikolay Miloshev and caretaker Minister of Culture, Vladimir Penev signed with Hungary's Minister of Human Resources Zoltan Balog bilateral agreements in the spheres of education and culture.
министърът на културата Владимир Пенев подписаха с министъра на човешките ресурси на Унгария Золтан Балог двустранни споразумения в областите на образованието и на културата. Държавният глава се срещна с председателя на Държавното събрание Ласло Кьовер и положи венец на Площада на героите.
This is perfectly applicable in the the sphere of education.
Това правило важи в пълна сила за сферата на образованието.
Both of her parents were working in the sphere of education.
И двамата му родители работят в свферата на образованието.
They enjoy freedom within the limits of the sphere of education.
Радват се на свобода в допустимите граници по отношение на посоката на обучение.
Резултати: 547, Време: 0.043

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български