SPIRIT AND IN TRUTH - превод на Български

['spirit ænd in truːθ]
['spirit ænd in truːθ]
дух и истина
spirit and truth
духа и истината
spirit and truth

Примери за използване на Spirit and in truth на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But if the true worshiper is one who worships God in spirit and in truth, how can laws
Ако обаче истинският поклонник е този, който се покланя на Бога в дух и истина, как законът, затворът,
But if the true worshiper is one who worships God in spirit and in truth, how can laws
Ако обаче истинският поклонник е този, който се покланя на Бога в дух и истина, как законът, затворът,
the Father to men, that they might worship him in spirit and in truth.
за да може да му се покланят в дух и истина.
When Jesus taught his associates to pray in the spirit and in truth, he explained that he referred to praying sincerely
Когато Иисус учеше своите съратници да се молят в духа и в истината, той обясняваше, че има предвид да се молиш искрено
But you should believe me when I say that the hour will soon come- even now is- when all sincere worshipers will worship the Father in spirit and in truth, for it is just such worshipers the Father seeks.
Но ти трябва да ми повярваш, че ще настане време- и то вече е настанало, когато всички искрено вярващи ще се покланят на Отеца в духа и в истината, защото именно такива поклонници търси Отецът.
And, conversely, it is possible to meet a sectarian who apparently does not understand the meaning of the Orthodox worship of God in Spirit and in Truth, who doesn't“recognize” this or that expression of ecclesiastical truth,
И обратно- може да бъде срещнат и онзи сектант, който явно не разбира смисъла на православното служение на Бога в Дух и в Истина, не признава едно или друго изражение на църковната истина,
We seek to worship in spirit and in truth.
Ние се стремим да се покланяме на Бог в Духа и Истината.
The true worshippers adoring the Father in spirit and in truth.
Истинските поклонници се покланят на Татко в дух и чрез Дух.
The true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth.”.
Истинските поклонници ще се поклонят на Бога в дух и истина.“.
He's looking for those who worship Him in spirit and in truth.
Той се връща само за онези, които Го търсят с дух и истина.
This is the real meaning of“worship in spirit and in truth.”.
Именно това означава изразът„поклонение в дух и истина”.
Not in temples, not in holy mountains, but in spirit and in truth.
Не на тази планина и не в Йерусалим, а с Дух и с Истина.
God is spirit, and his worshippers worship Him in the Spirit and in truth.'.
Бог е Дух, и които Му се кланят, с дух и истина да Му се кланят!“.
Not in a temple or on a mountain, but in spirit and in truth.
Не на тази планина и не в Йерусалим, а с Дух и с Истина.
Jn 4:23,"The true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth.".
Йоан 4: 13-"… Истинските поклонници ще се кланят на Отца с дух и Истина.
Jesus tells us that true worshipers will worship God in spirit and in truth(John 4:24).
Исус ни казва, че истинските поклонници ще се покланят на Бог с дух и истина(Йоан 4:24).
must be worshipped in spirit and in truth.
трябва да се покланят с дух и с истина" Йоан.
God wants His people to come out of Babylon and worship Him in spirit and in truth!
Бог казва, че Неговият народ е във Вавилон и той го призовава да излезе оттам и да Му служи в дух и истина.
As John 4:24 states,“God is spirit, and his worshipers must worship in spirit and in truth.”.
Както казва Йоан 4:24:„Бог е Дух; и онези, които Му се покланят, с дух и истина трябва да се покланят.”.
Is not this the hope of all those who desire to‘worship God in spirit and in truth'?
Това е, което се очаква от хората, които искат да се покланят на Бога„с дух и истина”[1]?
Резултати: 704, Време: 0.0665

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български