се разпространява по целия свят
spread around the world
spread worldwide
is distributed worldwide
is spreading across the globe
is distributed all over the world разпространи по целия свят
spread around the world
spread worldwide разпръснати по целия свят
scattered around the world
scattered across the globe
spread all over the world
dispersed throughout the world пръснати по цял свят
scattered all over the world
spread all over the world разпространение по целия свят
distribution across the world
the worldwide proliferation
spread around the world се разпространи по цялата планета
And because Kuznets' invention was found to be so useful, it spread around the world . И тъй като изобретението на Кузнец се оказва полезно, то се разпространява по целия свят . spurred a revival of interest in vintage denim which spread around the world . стимулира интерес към възраждането на винтажному дениму, който оттогава се разпространи по цялата планета . It has since spread around the world and become a staple crop in many countries. run by an open network of dedicated computers spread around the world . се управлява от отворена мрежа от специализирани компютри, разпространени по целия свят . have now spread around the world . сега вече са разпространени по целия свят .
unusual flowers gradually spread around the world , conquering the hearts of many peoples with their beauty. необикновени цветя постепенно се разпространяват по цял свят и с красотата си покоряват сърцата на много народи. The BAU Global Education Network is comprised of higher education institutions spread around the world .Глобалната мрежа на BAU се състои от висши учебни заведения, пръснати по целия свят . has been around for a long time but that“what has changed in the digital world is the speed such techniques spread around the world . подвеждащата информация съществува отдавна, но сега„новото в дигиталния свят е скоростта, с която подобни техники се разпространяват по цял свят “. has spread around the world and has come to fashion design shows. се е разпространил по целия свят и са дошли на дисплеите на модните дизайнери. through Spanish travelers it was spread around the world . са били разпространен по целия свят . The fame of Mickey Mouse has spread around the world in the same way that Coca ColaСлавата на Мики Маус се е разпространила по света по същия начин, по който„Кока Кола“ which have spread around the world in quantities of about 1.2 million, които са се разпространили по целия свят в количества от около 1, 2 милиона, Thus the culture of Germany quickly spread around the world and mix with the cultural peculiarities of other nations. По този начин културата на Германия бързо се разпространява по света и се смесва с културните особенности на други места.It spread around the world like an epidemic, killed tens of millions Той се разпространява по света като епидемия, убил е десетки милиони The bird was first domesticated around 8,000 years ago, and rapidly spread around the world , to be used for meat and eggs.Птицата първоначално е опитомена преди около 8 000 години и бързо се разпространява по света , за да се използва за месо и яйца. a classic European style interior decoration spread around the world , but began to acquire exotic features класически европейски стил вътрешна украса се разпространи по целия свят , но започва да придобива екзотични характеристики but has spread around the world . понастоящем е разпространен навсякъде по света . glory of the power of your army will spread around the world ! славата на силата на армията ви ще се разпространи по целия свят ! The coronavirus that emerged in central China at the end of last year has now killed nearly 1,800 people and spread around the world .Коронавирусът, който се появи в централен Китай в края на миналата година, е убил близо 1800 души и се разпространи по целия свят . In the following decades the use of machines to make things, instead of crafting them by hand, spread around the world . В следващите десетилетия използването на машини вместо ръчна работа се разпространява по света .
Покажете още примери
Резултати: 67 ,
Време: 0.0723